Re: [討論] 女生的擇偶標準
看板Boy-Girl (男女)作者logen (立派なヲタキスト)時間12年前 (2013/10/29 21:45)推噓106(137推 31噓 131→)留言299則, 138人參與討論串22/35 (看更多)
※ 引述《sumade (斬卍凱蒂貓卍佛)》之銘言:
: ※ 引述《edwardsyo (愛德華)》之銘言:
: : 小弟昨天和幾個女性朋友討論到擇偶的標準
: : 大至上得到的結論是
: : 個性>外表>想法>金錢
: : 幾乎所有的女性朋友都喜歡"有上進心"的男生
: 因為不講上進心會被戰
: 你會發現到 有上進心的 基本上窮不到哪裡去
: 喜歡錢多的--->現實 喜歡有上進心的--->safe
笑死我了
選有上進心的真正意思就是"投資未來"
選有錢的是享受現在已知的利益
選有上進心的人的話 就是賭將來可能會是個有出息的人
你愛戰男女 那我想問一件事
大家都知道那個笑話
男生從小到大的標準都很一致 就是挑正妹 而且是已知的正妹
我還沒看過有男的願意選現在不怎麼樣將來有可能正的女生
(喔 有看過一部日劇 整形醫師挑了一個不正的妹整成正妹
不過那是有理由的)
比起來女生選上進心的 至少不完全是看現在
願意跟你一起打拼當投資
還肯給你一個機會看未來
: : 到底什麼是有上進心啊?
: 上進心其實很難定義
: 因為如果上進心那麼無敵的話 就不會一堆工人找不到女友了
: 台灣娶外配的 以工人居多
: 工人不上進嗎 我接觸的工人 工作態度一個比一個認真
: 從事農業相關的也是一樣 六點出門 八點下班
: 賺的錢雖然不比老板多 但是要組織一個小康家庭 絕對綽綽有餘
: 但是很多女生 一聽到職業別 就先倒退三步
: 若真的要再細分 一樣是錢 也是有差別的
: 吹冷氣的錢 遠遠>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>沾汗水的錢
怎麼我認識的工人跟你不一樣?
如果光看上班當然誰不認真?
不認真的早就被炒掉失業
上班族的上進心就是下班去上課
工人有上進心的話
當然就是想辦法出師自己當老闆
做泥水的可以自己包工程當統包
作水電的可以自己開水電行
如果你要舉例工人
我告訴你找不到老婆的就是
下班混海產店阿比套米酒的
去豆干厝買到把電玩收藏賣光的(<=我的朋友)
或是打網遊買虛寶買到要借信用卡的(<=我們公會的人)
有上進心的工人早就娶某顧店了
誰跟你找不到老婆?
: : 大家也是這樣嘛
: : 一點疑問
: : 單純討論
: : 謝謝各位
: 如果大家都是以上進心為區別的話
: 李先生絕對很早就被社會所淘汰 完全感受不到他有什麼上進心
: 但是他X過的妹 卻也是遠遠>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>血汗工程師
廢話
李先生和工程師的共通點是什麼?
對不起 都要正妹
血汗工程師也不是每個都結不了婚
你若願意娶作女業員
絕對一大票願意嫁你
偏偏一來學歷職業不要太差最好是老師護士看不起作業員
二來要夠正最好是空姐OL等級嫌作業員不會打扮
你挑人人家也挑你
正妹大家都要想追
如果她不想賭未來挑潛力股
那不就是挑已知的有錢的嗎?
李先生肯花啊
每天上這個板靠么戰文為什麼和女生吃飯我要出錢的人
正妹為什麼要選你?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.65.105
推
10/29 21:52, , 1F
10/29 21:52, 1F
推
10/29 21:53, , 2F
10/29 21:53, 2F
→
10/29 21:54, , 3F
10/29 21:54, 3F
→
10/29 21:55, , 4F
10/29 21:55, 4F
→
10/29 21:58, , 5F
10/29 21:58, 5F
→
10/29 21:59, , 6F
10/29 21:59, 6F
推
10/29 22:00, , 7F
10/29 22:00, 7F
推
10/29 22:03, , 8F
10/29 22:03, 8F
→
10/29 22:05, , 9F
10/29 22:05, 9F
→
10/29 22:07, , 10F
10/29 22:07, 10F
推
10/29 22:11, , 11F
10/29 22:11, 11F
推
10/29 22:12, , 12F
10/29 22:12, 12F
推
10/29 22:22, , 13F
10/29 22:22, 13F
→
10/29 22:23, , 14F
10/29 22:23, 14F
推
10/29 22:25, , 15F
10/29 22:25, 15F
→
10/29 22:26, , 16F
10/29 22:26, 16F
→
10/29 22:27, , 17F
10/29 22:27, 17F
推
10/29 22:29, , 18F
10/29 22:29, 18F
推
10/29 22:32, , 19F
10/29 22:32, 19F
→
10/29 22:40, , 20F
10/29 22:40, 20F
→
10/29 22:41, , 21F
10/29 22:41, 21F
→
10/29 22:41, , 22F
10/29 22:41, 22F
推
10/29 22:42, , 23F
10/29 22:42, 23F
推
10/29 22:43, , 24F
10/29 22:43, 24F
推
10/29 22:44, , 25F
10/29 22:44, 25F
推
10/29 22:44, , 26F
10/29 22:44, 26F
推
10/29 22:51, , 27F
10/29 22:51, 27F
推
10/29 22:53, , 28F
10/29 22:53, 28F
推
10/29 23:04, , 29F
10/29 23:04, 29F
→
10/29 23:07, , 30F
10/29 23:07, 30F
→
10/29 23:07, , 31F
10/29 23:07, 31F
→
10/29 23:07, , 32F
10/29 23:07, 32F
→
10/29 23:08, , 33F
10/29 23:08, 33F
→
10/29 23:09, , 34F
10/29 23:09, 34F
推
10/29 23:10, , 35F
10/29 23:10, 35F
→
10/29 23:10, , 36F
10/29 23:10, 36F
→
10/29 23:10, , 37F
10/29 23:10, 37F
→
10/29 23:11, , 38F
10/29 23:11, 38F
推
10/29 23:12, , 39F
10/29 23:12, 39F
還有 220 則推文
噓
10/30 22:20, , 260F
10/30 22:20, 260F
推
10/30 22:23, , 261F
10/30 22:23, 261F
→
10/30 22:26, , 262F
10/30 22:26, 262F
→
10/30 22:26, , 263F
10/30 22:26, 263F
推
10/30 23:36, , 264F
10/30 23:36, 264F
推
10/31 00:25, , 265F
10/31 00:25, 265F
推
10/31 00:32, , 266F
10/31 00:32, 266F
噓
10/31 00:57, , 267F
10/31 00:57, 267F
→
10/31 00:57, , 268F
10/31 00:57, 268F
推
10/31 01:02, , 269F
10/31 01:02, 269F
推
10/31 01:23, , 270F
10/31 01:23, 270F
推
10/31 01:26, , 271F
10/31 01:26, 271F
推
10/31 02:26, , 272F
10/31 02:26, 272F
噓
10/31 03:38, , 273F
10/31 03:38, 273F
推
10/31 07:53, , 274F
10/31 07:53, 274F
噓
10/31 09:04, , 275F
10/31 09:04, 275F
噓
10/31 10:13, , 276F
10/31 10:13, 276F
→
10/31 10:15, , 277F
10/31 10:15, 277F
噓
10/31 10:23, , 278F
10/31 10:23, 278F
噓
10/31 14:41, , 279F
10/31 14:41, 279F
推
10/31 20:30, , 280F
10/31 20:30, 280F
→
10/31 20:30, , 281F
10/31 20:30, 281F
噓
10/31 20:48, , 282F
10/31 20:48, 282F
推
10/31 22:22, , 283F
10/31 22:22, 283F
推
11/01 03:09, , 284F
11/01 03:09, 284F
推
11/01 09:31, , 285F
11/01 09:31, 285F
→
11/01 15:19, , 286F
11/01 15:19, 286F
→
11/01 15:19, , 287F
11/01 15:19, 287F
→
11/01 19:21, , 288F
11/01 19:21, 288F
→
11/01 19:21, , 289F
11/01 19:21, 289F
→
11/01 19:22, , 290F
11/01 19:22, 290F
噓
11/02 02:53, , 291F
11/02 02:53, 291F
→
11/02 02:54, , 292F
11/02 02:54, 292F
→
11/02 02:54, , 293F
11/02 02:54, 293F
噓
11/02 22:20, , 294F
11/02 22:20, 294F
→
11/03 00:04, , 295F
11/03 00:04, 295F
→
11/03 00:04, , 296F
11/03 00:04, 296F
噓
11/25 04:36, , 297F
11/25 04:36, 297F
→
08/02 11:10, , 298F
08/02 11:10, 298F
→
08/02 11:10, , 299F
08/02 11:10, 299F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
211
414
以下文章回應了本文 (最舊先):
12
30
57
98
5
13
20
54
完整討論串 (本文為第 22 之 35 篇):
12
30
-2
2
2
23
47
80
3
9
57
98
1
3
-4
28
1
4
5
13
Boy-Girl 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章