Re: [心情] 我就在這回答你
都指名道姓了...
雖然我還在玩GTA,正要搶佩利托灣的銀行
不過還是休息一下換個心情好了
※ 引述《ripply (Alive)》之銘言:
: qbay
: 告訴你
: 如果今天
: 你不是說話不算話
: 答應我的事沒有做到
分手一年多了
如果不是今年八月底你騷擾我另一位同事
害我被他一直哭盃,我實在不想再去管你的事情
約你出來談,請你好好過你的日子
結果你一直跳針說"就算分手還是可以當朋友"
"答應我,如果我不騷擾人,以後再跟我出來好嗎?"
我只能像NPC不斷回你,"請你好好過你的日子,以後的事情以後再說吧"
我一直認為我把態度放軟,或許你就可以完全放下執念和仇恨
事實證明,我真他媽的是個白癡
面談後你一開始在FB上丟我訊息
我也只能回你"你一直找我只會讓我覺得煩"
"與其一直找我,如果哪一天我需要你的時候,我自然就會找你
到時候妳要拒絕我也可以"
我不知道這句話為什麼會被你解讀成奇怪的意思
打從一開始就跟你說我不需要女友、不需要砲友
我的生活除了工作、動畫、電玩已經沒有時間給任何人了
結果你自己又在那邊幫我幻想一個女友出來
: 我也不會這麼生氣
: 是你根本把別人當猴子耍!!!!!!!!!!!!!!
: 你不用去跟我講那麼多廢話
: 說什麼 我做了什麼 於是乎你火大 才在fb上發文
不就是你先惹我
這禮拜三我生日,結果你在FB上申請一個跟我同名的帳號去加我好友
如果不是我朋友問我,我還真想不到你竟然又開始搞這種偷雞摸狗的事情
: 是誰先惹誰?請你頭腦搞清楚
: 是誰答應我的事 沒有做到
: 那就是欺騙!!!!!!!!!!!
: 我無法阻止你在fb上講不實的發言
: 那是你的自由
: 同樣的
: 我要怎麼來反擊你 也是我的權利
: 憑什麼
: 我要被你這樣亂講?
: 分手的理由 根本不是這樣
分手的理由很簡單啊
你偷登入我FB看訊息,還騙我說你朋友告訴你看到我載人
讓我對你的信任感降到負值
這種情況下我還會愛你?
: 你也是胡亂講
: 讓你的同事
: 甚至是朋友
: 覺得 你就是不愛我了 我還在那邊鬧
: 可是實情 根本不是這樣
: 真正的實情就是
: 你跟你朋友說你去載女老師
然後後續呢?我載女老師去幹嘛?
是不是因為FB上我沒打,所以你就不知道了?
如果我載一個女老師你可以這麼激動
那我幫女老師代課你要不要去蓋教學組長布袋?
: 被我知道
: 我去問你
: 然後就分手
: 就是這樣而已
: 你根本沒有把真正的實情說出來
實情就是你偷看我和朋友的對話紀錄,把嘴砲內容當真
其後,不斷的把對話紀錄丟給認識我的人看
只是看的人都覺得,這沒甚麼只是嘴砲
: 你不爽 就可以亂講?
: 你之前說我中傷你?
: 請問 我中傷你什麼?
: 我說的 都是事實
: 中傷的意思是 沒有的事亂講
: 可是我講的每一句話
: 都是事實!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
: 難道我被你打過的痕跡
: 我會胡亂鄒?
: 你根本沒有資格說什麼我去找你朋友
對我不爽你直接針對我
為什麼要去騷擾我周圍的人
如果今天你去騷擾的是我朋友,那都好解決
問題是你連跟我不熟的人也騷擾
甚至還罵對方
我跟你分手後,你憑甚麼去介入我的交友圈?
: 你對我是有多好?
: 你對我不好的事
: 我也只有跟一個人講過
胡扯!還是說你把其他講過的人都當畜牲?
: 當你對我不好
: 我還繼續為你付出
你不是這種人,別再自欺欺人了
我跟你交往的時候,哪裡對你不好?
出門消費我買單,跟我借錢也沒逼你還
把你的問題當作我自己的問題去思考、去解決
這樣叫做對你不好?
當然你也有幫我
拿去年你幫我做的事情來說好了
去年台中教甄初試跟台南複試報名卡同一天
我問你可不可以幫我報?如果不行我也可以請我爸幫我報
而且不是沒有給你跑路費,看你交通費和伙食費多少我全包
之後的台中複試我實在很感謝妳媽連續兩次載我去考場
所以當天考完我是不是還請你媽吃飯?
我個人非常討厭欠人情
所以你如果認為我欠你甚麼
請你直接當面跟我講清楚要我怎麼還
同樣的,當你要跟我討人情的時候,也請你欠我的一併還清
: 好 結果就是分手
: 我難道就沒有反擊的自由?
: 你是要告訴我
: 你今天讓我難過 傷心
: 我什麼都不能做就對了
: 告訴你 沒有這回事
: 因為這對我一點都不公平
: 你的對話裡
: 就是在告訴我
: 你今天假使對我不好
: 不管是什麼事
: 打我 甚至是罵我
不需要把我講得很有暴力傾向愛打人
: 然後最後結果分手
: 我什麼都不能做就是了
: 我都完全只能自己承受就對了
: 你的意思是這樣嗎?
: 你還有臉 來教訓我
為什麼沒有?
難道你騷擾我同事、和我周圍的人是對的?
難道你盜用我FB帳號偷看我和別人的訊息是對的?
難道在我生日當天你冒充我,加我朋友FB也是對的?
: 你從來不會檢討自己
: 真正不會檢討的人是你!!!!!!!!!!!!
: 你有什麼資格來罵我
: 我真的覺得你很厚臉皮
: 難道你打人是對的?
: 難道妳載女老師是對的?
: 而且還是選在 我替你去台南報名考教甄完後
: 知道女老師這件事
: 然後事後一句打嘴砲 來掩飾你的過錯
: 然後說 我又沒證據 也沒親眼看見
: 你跟你朋友都已經這樣講了
: 我還需要親眼看見嗎?
: 如果跟你講這件事
: 你就會說 我在翻舊帳
: 我不要跟你在一起就好了
: 請問
: 你哪裡覺得自己做錯了?
: 你說我不會檢討自己
: 你才是那個最厚臉皮的人
: 你跟誰在一起我根本不想管
: 我只是要告訴你
: 如果今天你為了別人
: 而不信守承諾 把你講過的話當作放屁
: 那我是不是也可以根本不用去顧慮你的感受?
: 我跟你本來就沒關係了
: 我也沒有再回去找過你
: 當你丟訊息給我時
: 我可以不用回你 也不用理你
: 那都是我的權利和自由
: 是我白吃到極點
: 才會去回你訊息
: 你現在想跟我談
: 很抱歉
: 我根本不想跟你談
: 原本事件落幕
: 可是你的個性 實在太差勁
: 你從以前就很喜歡在fb上亂罵人
我FB上發的訊息如下
戀愛是and,分手是or,這個道理你還是不懂?
我沒有出軌、也沒有喜歡上別人,更沒有花心,只是單純的不愛了
與其花時間騷擾我周圍的人或是去中傷我,不如好好過你的日子吧
這樣叫罵人?
那請你這樣罵我好了
: 在一起時也這樣
: 分手後也這樣
: 我更氣的是
: 分手理由
: 完全是往對你有利的講
: 你根本沒有把真正的原因講出來
: 你真的是超級差勁!!!!!!!!!!!!
: 我如果今天對你不好
: 請你
: 好好的去想一想
: 你做了什麼
: 讓別人這樣對待你?
: 為什麼
: 我今天對別人不會這樣?
: 因為別人答應我的事 會做到
: 可是你不是
: 你老子不爽
: 或是跟別人在一起
: 你就會把你說過的話通通忘掉
: 而我 只是個被你操縱的棋子
: 任你玩弄的玩具!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
我沒有要操縱你也沒有要玩弄你
以今天的結果看來
你是被仇恨操縱,被執念玩弄
如果你真的還是覺得我這個人很爛
那我在這邊鄭重跟你道歉可以嗎?
對不起,我是個爛人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.186.237
→
10/06 22:40, , 1F
10/06 22:40, 1F
※ 編輯: qbay 來自: 220.143.186.237 (10/06 22:41)
推
10/06 22:41, , 2F
10/06 22:41, 2F
推
10/06 22:42, , 3F
10/06 22:42, 3F
→
10/06 22:43, , 4F
10/06 22:43, 4F
推
10/06 22:44, , 5F
10/06 22:44, 5F
推
10/06 22:45, , 6F
10/06 22:45, 6F
推
10/06 22:47, , 7F
10/06 22:47, 7F
推
10/06 22:47, , 8F
10/06 22:47, 8F
→
10/06 22:49, , 9F
10/06 22:49, 9F
推
10/06 22:50, , 10F
10/06 22:50, 10F
→
10/06 22:50, , 11F
10/06 22:50, 11F
→
10/06 22:50, , 12F
10/06 22:50, 12F
推
10/06 22:51, , 13F
10/06 22:51, 13F
推
10/06 22:52, , 14F
10/06 22:52, 14F
推
10/06 22:52, , 15F
10/06 22:52, 15F
→
10/06 22:52, , 16F
10/06 22:52, 16F
推
10/06 22:52, , 17F
10/06 22:52, 17F
→
10/06 22:52, , 18F
10/06 22:52, 18F
推
10/06 22:52, , 19F
10/06 22:52, 19F
推
10/06 22:53, , 20F
10/06 22:53, 20F
推
10/06 22:53, , 21F
10/06 22:53, 21F
→
10/06 22:53, , 22F
10/06 22:53, 22F
→
10/06 22:53, , 23F
10/06 22:53, 23F
→
10/06 22:53, , 24F
10/06 22:53, 24F
推
10/06 22:53, , 25F
10/06 22:53, 25F
→
10/06 22:53, , 26F
10/06 22:53, 26F
→
10/06 22:54, , 27F
10/06 22:54, 27F
→
10/06 22:54, , 28F
10/06 22:54, 28F
→
10/06 22:54, , 29F
10/06 22:54, 29F
→
10/06 22:54, , 30F
10/06 22:54, 30F
→
10/06 22:54, , 31F
10/06 22:54, 31F
→
10/06 22:55, , 32F
10/06 22:55, 32F
→
10/06 22:55, , 33F
10/06 22:55, 33F
→
10/06 22:55, , 34F
10/06 22:55, 34F
→
10/06 22:55, , 35F
10/06 22:55, 35F
推
10/06 22:55, , 36F
10/06 22:55, 36F
推
10/06 22:55, , 37F
10/06 22:55, 37F
→
10/06 22:55, , 38F
10/06 22:55, 38F
還有 758 則推文
推
10/07 01:54, , 797F
10/07 01:54, 797F
推
10/07 02:00, , 798F
10/07 02:00, 798F
→
10/07 02:01, , 799F
10/07 02:01, 799F
推
10/07 02:01, , 800F
10/07 02:01, 800F
→
10/07 02:03, , 801F
10/07 02:03, 801F
→
10/07 02:05, , 802F
10/07 02:05, 802F
推
10/07 02:08, , 803F
10/07 02:08, 803F
→
10/07 02:09, , 804F
10/07 02:09, 804F
推
10/07 02:10, , 805F
10/07 02:10, 805F
推
10/07 02:13, , 806F
10/07 02:13, 806F
→
10/07 02:14, , 807F
10/07 02:14, 807F
推
10/07 02:22, , 808F
10/07 02:22, 808F
推
10/07 02:24, , 809F
10/07 02:24, 809F
→
10/07 02:24, , 810F
10/07 02:24, 810F
→
10/07 02:24, , 811F
10/07 02:24, 811F
→
10/07 02:24, , 812F
10/07 02:24, 812F
推
10/07 02:25, , 813F
10/07 02:25, 813F
推
10/07 02:28, , 814F
10/07 02:28, 814F
→
10/07 02:30, , 815F
10/07 02:30, 815F
推
10/07 02:32, , 816F
10/07 02:32, 816F
→
10/07 02:33, , 817F
10/07 02:33, 817F
推
10/07 02:36, , 818F
10/07 02:36, 818F
推
10/07 02:38, , 819F
10/07 02:38, 819F
推
10/07 02:38, , 820F
10/07 02:38, 820F
推
10/07 02:39, , 821F
10/07 02:39, 821F
推
10/07 02:39, , 822F
10/07 02:39, 822F
推
10/07 02:39, , 823F
10/07 02:39, 823F
→
10/07 02:40, , 824F
10/07 02:40, 824F
→
10/07 02:40, , 825F
10/07 02:40, 825F
→
10/07 02:41, , 826F
10/07 02:41, 826F
推
10/07 02:41, , 827F
10/07 02:41, 827F
→
10/07 02:44, , 828F
10/07 02:44, 828F
推
10/07 02:46, , 829F
10/07 02:46, 829F
推
10/07 02:47, , 830F
10/07 02:47, 830F
→
10/07 02:47, , 831F
10/07 02:47, 831F
→
10/07 02:49, , 832F
10/07 02:49, 832F
推
10/07 02:50, , 833F
10/07 02:50, 833F
推
10/07 02:56, , 834F
10/07 02:56, 834F
推
10/07 02:57, , 835F
10/07 02:57, 835F
推
10/07 02:58, , 836F
10/07 02:58, 836F
討論串 (同標題文章)
Boy-Girl 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
-3
8
14
19
6
7