Re: [分享] 謝謝你給我一個悲哀的五年
※ 引述《mozzz (靜置)》之銘言:
: 已經很久沒有到男女版發文
: 純粹是心情抒發
: 或許有人曾跟我有一樣的經驗
: 也或許你們看了 會覺得 我很傻
: 但是傻過 才會懂 愛情的不完美
: ---------------------------------------------------------------------
: 五年多裡
: 我自覺 我改變很多
: 因為你 因為體諒你 我慢慢變成一個沒有情緒的人
你的情緒常常用在騷擾別人,以及疑神疑鬼上面
嘉義版、台南版、實習教師板被你騷擾的人多到數不清
更不用說我的朋友、同事
別再說你沒有情緒,或是你很善良,你常常周圍的人搞到抓狂,包含我以及你媽
: 一個從來不會抱怨的人
你並不是不會抱怨
你最常講的抱怨就是
"我很多事情都憋在心裡不敢講,因為我不喜歡抱怨"
然後把場子搞得很不愉快
: 但是也是因為 我知道你覺得活著是一件很累的事
: 所以不想帶給你任何麻煩
: 從你最窮 只有一台機車
但是存款有50萬以上
甚至到分手前還借你9萬塊,分手後也沒逼你還
: 買衣服都要挑三件299的那種
那是買純色棉T的時候,不然誰會挑3件299
隨便一件衣服都是600以上的好嗎?
: 研究所 當兵 出社會
: 我一路陪著你走來
: 很多朋友聽到我跟你在一起這麼多年
: 從來沒有劈腿過 也沒有喜歡過其他人
你不是沒有劈腿過
這段期間,每次吵架要你去找別人
你都說你有找過只是都不喜歡,這樣叫做沒劈腿喔(好像真的是耶
: 感到很訝異
因為你都挑對你有利的講,講的好像大家都對不起你一樣
: 但是我們之間 還是會爭吵
: 因為你會精神出軌
: 你容易喜新厭舊
喜新厭舊這件事情只有對遊戲
至於對你只有厭煩
: 在一年過後 我就知道了
: 但是我第一次這麼愛一個人
: 所以我選擇閉上了 雙眼
: 每次吵架 幾乎都是我先低頭
低著頭上BBS或是打電話去騷擾那些你認為對你有威脅性的女性
通常都是毫不相干、跟我連朋友都稱不上的人
就連分手後你還會去騷擾我的同事,罵他賤女人
: 因為我比你 更珍惜這段感情
: 這五年來
: 我曾很用力的愛過你
: 在開刀房外
我很不喜歡欠人情
問過你能不能來照顧,如果不行我們可以請看護
讓你來照顧,一方面也是希望能讓我爸對你有好印象
最後我爸還包紅包給你,這你怎麼不講
而且妳照顧我,我很感謝你
但是吵架或是分手求和你都拿這件事情出來討人情
我還要買帳嗎
: 我跟著你爸爸 在門外等你
: 病床推出來後 看著躺在床上的你很不忍
: 之後 我每天騎著將近30分鐘的車 到803照顧你
: 因為我的細心照顧 甚至睡在醫院裡
: 只是為了 陪伴你走過
躺在床上陪伴我最久的是NDS和PSP
因為不想依賴嗎啡機,連一次我都沒使用過
: 你唯一在病床上的這段日子
: 而當分手的這幾個月裡
: 你對著我說
: 你很喜歡那個新對象 很愛那個女生
不好意思,我現在沒有對象也沒有很愛誰
如果不這樣說你會死心嗎?你會停止騷擾我嗎?
為了逃離你我不只換了手機門號,換了所有帳號的密碼
就是因為你會偷用我的帳號上FB或是BBS看我和其他人的對話紀錄
搞到我的朋友對你是避之唯恐不及
: 我想到了
: 我們第一次真正分手 又再度復合的那一天....
: 我問你
: 為什麼這段日子
: 你都沒有再交女友?
: 你回我
: "因為我發現你是世界上對我很重要的人"
"而且我很佩服你的毅力,我願意再一次相信你不會犯以前做的那些事情"
不要只說一部分,其他的請一併講出來
: 那一晚 我在你面前掉下淚 相信著
: 可是
: 沒想到
: 我在之後 有一次的fb對話紀錄
對啊,你盜用我帳號上線這筆帳也還沒跟你算
: 我才知道
: 這一切都是謊言
我真的被你騙了很久
你一直說你沒有盜用我的帳號,你沒有那麼厲害
: 原來真相就是
: 別的女生拒絕了你
並沒有人拒絕我,這是你自己的猜想吧
我和他一直是朋友關係
一直到現在還是一樣,我很謝謝他當初分享他的檔案讓我參考
: 你才會選擇回到我身邊...
: 但是知道這一切
: 我沒有讓你知道
: 一直放在我心裡面
對啊,因為你偷用我的帳號上去看我和別人的對話紀錄
當然不敢讓我知道
因為你才剛跟我說你不會再犯,結果又做了
: 我該哭嗎...我不知道
: 或許到了真的很痛時 已經不會留下任何淚
: 分手後
: 我常常會受你影響
: 相信著
: 那真的都是我的問題
: 是我的錯
: 我不該去在意你跟別的女生 喜新厭舊
你的想法永遠都是 認識女生=有意思=想上床=喜新厭舊
真是莫名其妙
: 我常常告訴自己
: 是否 都是我的錯?
: 我阻止了你劈腿
: 但是我無法阻止 你不安定的心
: 直到最近
: 我知道你跟朋友的對話
對啊 你又偷用我帳號上線看我和朋友的對話(而且是分手之後
然後被我發現,又哭著道歉
真的看得很膩
: 我才明白
: 我們分手 沒有這麼單純
: 有些事 你並沒有讓我知道
: 因為我沒有豐滿的上圍
: 而被你唾棄了
: 這是分手原因之一
太好笑了,我朋友是匈奴,我並不是
而且我交女友從來不在意上圍(有或沒有都沒差,重點在內在
如果我很在意上圍,交往第一天就可以跟你分手了
: 這段感情
: 為什麼感覺 是我比較在意
: 我也終於知道為什麼
: 但是 在知道的當下
: 我也沒有掉下淚來
: 我想起了
: 你常常跟我說的一段話
: "如果我的身材很好 你會更愛我
: 我聽到 也只能苦笑
: 只是 我常常會想起
: 在醫院那段日子
: 那應該是我們五年裡 感情最好的時候
: 可是這些
: 都隨著我現在的淚水
: 變成不是真的
: 我常常 看著遠方
: 想著
: 當你說愛我的時候
: 你是不是手裡的另一邊 正拿著劇本
: 原來 這都不是真的
: 當你很生氣打我的時候
講的好像很常打你一樣,實在是太好笑了
在台南的時候請你搬離我住的地方
怎麼請都請不走
某一天,你電腦出現問題,因為當時冷戰
所以你不像平時一樣找我處理,而是上網找別人處理
你找別人處理這很OK,我還感覺省事
但是完全無視我,甚至讓對方進來我住的地方(反客為主
這就無法接受了,因此我情緒上來就拉扯你出門
拉扯間肢體的衝突被你日後說成"他打我"
: 我心裡很害怕
: 但是只要看著你幫我擦藥 向我說對不起
: 我的心又會軟下來
: 我問我自己
: 為什麼我被你打了
: 五年多裡 不只一次
真的嗎?
: 我還願意留下來?
: 可是我相信 我是真的愛你
: 因為我從來不會後悔 在你身上浪費的時間
: 這個心
: 我不知道何時會癒合
: 有些事
: 或許永遠不知道 會比較好
: 但是若不知道
: 我的人生 只是活在謊言之中
活在你自己編織的謊言中
: 還一直相信著
: 你真的是愛我
很早之前就跟你說過
愛建立在信任上
有信任就有愛,沒有信任就不用談甚麼愛
: 我很想告訴你
: 在這個故事裡
: 你才是寫劇本的人
: 我只是你安排的角色
: 因為無論我多麼真心
: 對這段感情多麼執著
: 自始自終
: 我都只是一個被操縱的傀儡
: 你從來都沒有真正愛過我
: 而我一直相信著
: 你說的 都是真的
: 你真的是一個很好的演員
: 我也曾說過謊
很多次,常常
: 但是
: 我永遠不會去騙你的心
讓我氣到跟你分手叫做不會去騙你的心?
: 我只是傻傻的
: 去付出我的真心
: 給曾經我用力愛過的你
以及用力騙我
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.46.230
→
02/02 15:41, , 1F
02/02 15:41, 1F
→
02/02 15:41, , 2F
02/02 15:41, 2F
推
02/02 15:43, , 3F
02/02 15:43, 3F
推
02/02 15:43, , 4F
02/02 15:43, 4F
→
02/02 15:43, , 5F
02/02 15:43, 5F
推
02/02 15:44, , 6F
02/02 15:44, 6F
推
02/02 15:44, , 7F
02/02 15:44, 7F
→
02/02 15:44, , 8F
02/02 15:44, 8F
→
02/02 15:45, , 9F
02/02 15:45, 9F
推
02/02 15:46, , 10F
02/02 15:46, 10F
推
02/02 15:51, , 11F
02/02 15:51, 11F
推
02/02 15:51, , 12F
02/02 15:51, 12F
推
02/02 15:51, , 13F
02/02 15:51, 13F
推
02/02 15:53, , 14F
02/02 15:53, 14F
<<同場加映>>
今天早上她又在FB上騷擾我朋友
(分手後還是很關注我的感情生活
以下是她傳的訊息
我今天都會在線上
我可以等你有空再說沒關係
因為我想把最現實的狀況告訴你
為的是
將來你會有心理準備
有沒有這麼感人,還怕我朋友搞不清楚狀況
※ 編輯: qbay 來自: 114.39.46.230 (02/02 15:57)
推
02/02 15:54, , 15F
02/02 15:54, 15F
推
02/02 15:55, , 16F
02/02 15:55, 16F
推
02/02 15:55, , 17F
02/02 15:55, 17F
噓
02/02 15:55, , 18F
02/02 15:55, 18F
→
02/02 15:55, , 19F
02/02 15:55, 19F
推
02/02 15:56, , 20F
02/02 15:56, 20F
推
02/02 15:56, , 21F
02/02 15:56, 21F
→
02/02 15:56, , 22F
02/02 15:56, 22F
推
02/02 15:57, , 23F
02/02 15:57, 23F
推
02/02 15:58, , 24F
02/02 15:58, 24F
推
02/02 15:58, , 25F
02/02 15:58, 25F
推
02/02 15:58, , 26F
02/02 15:58, 26F
推
02/02 15:58, , 27F
02/02 15:58, 27F
推
02/02 15:58, , 28F
02/02 15:58, 28F
→
02/02 15:58, , 29F
02/02 15:58, 29F
→
02/02 15:59, , 30F
02/02 15:59, 30F
→
02/02 16:00, , 31F
02/02 16:00, 31F
→
02/02 16:00, , 32F
02/02 16:00, 32F
→
02/02 16:00, , 33F
02/02 16:00, 33F
推
02/02 16:01, , 34F
02/02 16:01, 34F
→
02/02 16:01, , 35F
02/02 16:01, 35F
推
02/02 16:02, , 36F
02/02 16:02, 36F
→
02/02 16:02, , 37F
02/02 16:02, 37F
推
02/02 16:02, , 38F
02/02 16:02, 38F
還有 130 則推文
還有 1 段內文
→
02/02 18:53, , 169F
02/02 18:53, 169F
→
02/02 18:53, , 170F
02/02 18:53, 170F
推
02/02 18:58, , 171F
02/02 18:58, 171F
推
02/02 18:59, , 172F
02/02 18:59, 172F
→
02/02 19:00, , 173F
02/02 19:00, 173F
推
02/02 19:01, , 174F
02/02 19:01, 174F
推
02/02 19:02, , 175F
02/02 19:02, 175F
推
02/02 19:08, , 176F
02/02 19:08, 176F
推
02/02 19:09, , 177F
02/02 19:09, 177F
推
02/02 19:10, , 178F
02/02 19:10, 178F
推
02/02 19:13, , 179F
02/02 19:13, 179F
推
02/02 19:30, , 180F
02/02 19:30, 180F
→
02/02 19:30, , 181F
02/02 19:30, 181F
推
02/02 19:51, , 182F
02/02 19:51, 182F
推
02/02 19:52, , 183F
02/02 19:52, 183F
推
02/02 19:54, , 184F
02/02 19:54, 184F
推
02/02 20:01, , 185F
02/02 20:01, 185F
→
02/02 20:05, , 186F
02/02 20:05, 186F
→
02/02 20:11, , 187F
02/02 20:11, 187F
→
02/02 20:27, , 188F
02/02 20:27, 188F
→
02/02 20:30, , 189F
02/02 20:30, 189F
推
02/02 20:43, , 190F
02/02 20:43, 190F
推
02/02 20:49, , 191F
02/02 20:49, 191F
→
02/02 20:54, , 192F
02/02 20:54, 192F
推
02/02 20:56, , 193F
02/02 20:56, 193F
推
02/02 20:57, , 194F
02/02 20:57, 194F
推
02/02 20:58, , 195F
02/02 20:58, 195F
推
02/02 21:03, , 196F
02/02 21:03, 196F
推
02/02 21:04, , 197F
02/02 21:04, 197F
推
02/02 21:08, , 198F
02/02 21:08, 198F
推
02/02 21:19, , 199F
02/02 21:19, 199F
→
02/02 21:24, , 200F
02/02 21:24, 200F
→
02/02 21:34, , 201F
02/02 21:34, 201F
推
02/02 21:38, , 202F
02/02 21:38, 202F
推
02/02 21:42, , 203F
02/02 21:42, 203F
推
02/02 21:42, , 204F
02/02 21:42, 204F
推
02/02 21:44, , 205F
02/02 21:44, 205F
推
02/02 21:46, , 206F
02/02 21:46, 206F
推
02/02 21:46, , 207F
02/02 21:46, 207F
推
02/02 21:52, , 208F
02/02 21:52, 208F
討論串 (同標題文章)
Boy-Girl 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
7
16