Re: [恭賀] 恭喜開版 & 分享測驗譯文
真男人一句話,說跟著自爆就跟著自爆
以下結果
http://imgur.com/a/QHw3S
至於我的解讀與翻譯........
想知道嗎?想知道的話我都放在那裏了~
去尋找吧~ (於是BDSM板就迎來了大BDSM時代(大誤
好啦,其實有一大部分是因為我額度已經差不多了,累了
之後想到再來重新編輯文章加上去好了~
不過我這次再做問卷,有幾件頗妙的事
我當時第一次填的時候,沒有任何一項是100%呢~
這次竟然一次出了3個~(真是可喜可賀~(?
然後阿,我確定問卷有更新過,很多項目與順序都跟我當初填的時候不一樣,有刪改過,
自
嘛.......以上就先如此吧,不想再燒腦袋了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.37.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BDSM/M.1492023703.A.5FC.html
推
04/13 03:10, , 1F
04/13 03:10, 1F
人會變,所以一定會有不一樣啊~
推
04/13 03:20, , 2F
04/13 03:20, 2F
這很明顯就是一個腐魂發作的狀態.....
嗯....沒錯
推
04/13 07:32, , 3F
04/13 07:32, 3F
安心的跳吧~
推
04/13 10:05, , 4F
04/13 10:05, 4F
被被好朋友~(用棉被捕獲
不過我這次比較訝異的是問卷本身也跟著變了呢~
※ 編輯: Khoas (111.249.186.37), 04/13/2017 10:55:08
※ 編輯: Khoas (111.249.186.37), 04/13/2017 11:24:19
推
04/13 12:14, , 5F
04/13 12:14, 5F
乖歐~(左手拿狗骨頭,右手拿逗貓棒
英文要好好學好好用歐,如果連自己有慾望的事物都不想看它最入門的英文的話,那大概
沒啥事物能讓妳有動力學英文了吧~
推
04/13 13:21, , 6F
04/13 13:21, 6F
明明這麼明顯妳現在才發現,表示你沒有認真看內文.......彈妳額頭歐~
好啦~我也來等著妳自己爆料吧~
※ 編輯: Khoas (111.249.186.37), 04/13/2017 13:57:57
推
04/13 15:24, , 7F
04/13 15:24, 7F
推
04/13 16:21, , 8F
04/13 16:21, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 93 之 132 篇):
19
30
BDSM 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章