[情報] 08/06 羊兒運勢綜論

看板Aries (牧羊座(3/21-4/20))作者 (Chi)時間8年前 (2017/08/06 12:37), 編輯推噓9(902)
留言11則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
https://goo.gl/SZd9Mr Astrology.com You're not the mushy type. Never have been. In fact, you'd ordinarily choose having a root canal minus the Novocain over discussing your feelings -- especially when those emotions are as close to the surface and as readily accessible as yours happen to be at the moment -- which doesn't mean you should shut them down. Just choose your confidantes carefully. 羊兒們可不是爛泥,從來都不是;事實上,你甚至還能接受不打麻醉的做牙齒根管治療, 而且做完治療後也不會討論你的感受。 然而就像現在這種時候,有些情緒已經高漲到接近浮出表面,你就快要爆發了 - 當然這種情況之下也不是要你硬把情緒壓下去,不過呢,你最好還是慎選你的好友較好。 https://goo.gl/WUtu7j Astrocenter.com Instead of turning all your burning questions inward today, Aries, you might want to consider broadcasting them outward. Engage in discussions and extend your queries to the group. You may usually try to solve all the world's problems on your own, but once in a while you should stop and consider other points of view in order to enrich your perspective. 今天與其把你那燒得火熱的疑問都壓下,你是比較想要好好放送一下; 不如就融入團隊之中,然後好好的把一切問題都向大家詢問一下。 很多時候羊兒都比較想要獨自解決全世界的問題, 可是有時候你其實應該停一停,參考一下其他人的意見,藉此增加你的見識。 https://goo.gl/Vbo6Ly Claire's A busy few days have left you confused about your priorities. Watch and wait Aries. You’re about to discover that your personal life takes centre stage for what is set to be one of your most fulfilling set of events all year. Ring now for details. 幾天的忙碌下來,讓你有些搞不清楚自己的優先順序應該怎麼安排, 請稍微等等觀察一下再決定。因為接下來你將會發現個人生活層面的事務佔據了重心, 而且它們將會成為你整年度最心滿意足的活動呢! -- 沒想到隱身了這麼多天,終於是又出現了。 不過這次出現,大概也要暫時把日運勢先放手交給願意幫忙翻譯的熱心羊兒了。 -- 職場撇步/管理技巧/品牌經營 http://chipersonalbranding.blogspot.tw/ Personal / Enterprise Branding。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.172.216 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1501994257.A.FEF.html

08/06 12:56, , 1F
感謝翻譯分享 推 謝謝您的翻譯 辛苦了
08/06 12:56, 1F

08/06 13:01, , 2F
感謝翻譯:)
08/06 13:01, 2F

08/06 13:25, , 3F
準~到爆炸。這兩天終於支撐不住的狂睡。期待最後一條
08/06 13:25, 3F

08/06 13:25, , 4F
所說的!
08/06 13:25, 4F

08/06 13:28, , 5F
感謝翻譯 辛苦了~~
08/06 13:28, 5F

08/06 13:46, , 6F
感謝翻譯
08/06 13:46, 6F

08/06 15:49, , 7F
推推
08/06 15:49, 7F

08/06 15:49, , 8F
真的要多留一些時間給自己 謝謝你的翻譯和熱心幫忙><
08/06 15:49, 8F

08/06 15:51, , 9F
不打麻醉超硬漢哈哈哈
08/06 15:51, 9F

08/06 23:03, , 10F
辛苦了!謝謝翻譯
08/06 23:03, 10F

08/07 01:00, , 11F
感謝翻譯
08/07 01:00, 11F
文章代碼(AID): #1PXfqH_l (Aries)
文章代碼(AID): #1PXfqH_l (Aries)