[情報] 8/10英文版綜論
http://ppt.cc/g00f
When it comes to situations regarding love and romance, it might not be a bad
idea to lighten up a bit now, Aries. You might be taking things way too
seriously in this area of your life. Consequently, it's difficult for others
to get close. You may very well intimidate them. Take a more fun-loving,
easygoing approach and see where the adventure takes you.
當來到關於愛情和浪漫的情況下,稍微輕鬆一點並不是個壞主意。在你生活中的這方面可
能有點太過嚴肅。所以,對於其他人來說要親近你是有困難的。你很有可能嚇著他們。多
一點有趣的愛好、隨和的態度,看看冒險會帶你去哪。
http://ppt.cc/3lZx
Criticism is important to development — but too much can hold people back!
Today is all about balance, and you should find a good way to tell people
what they need to work on without crushing their spirits.
批評對於成長來說是很重要的--但是過多的批評也會讓人倒退!今天全部都是有關於平衡
的問題,而你需要找到一個好方法來讓人們知道他們該怎麼做才不會使他們崩潰。
http://ppt.cc/LAxY
Claire:
If you look positive, you’ll feel much more positive. Remember this Aries,
especially when meeting and getting to know new names and faces. A run in
with an ex goes as smoothly as you let it.
克萊兒:
如果你看起來很積極,那你會感覺到更積極。記著這個,羊兒,尤其是開會、或是認識新
面孔時。讓會面就像你之前做得一樣順利。(註)
註:這句其實不太確定..有請其他翻譯高手支援 (跪Orz
http://ppt.cc/N19Y
Frank:
A tendency to weave tales can make life seem glamorous and interesting,
provided it doesn’t gloss over important realities. Look for love in movies
not real life.
法蘭克:
幻想(註)的傾向能讓生活更迷人有趣,只要別忽略掉重要的現實就好。到電影裡找尋愛,
而不是現實中。
註:"a tendency to weave tales"照字面翻是編織故事的傾向,但依照最後那句,所以
我直接譯成"幻想"了。
第二段看到都要哭了= =...明天的訂位爆到不能再爆,我還要控場.....
還是去養足精神備戰吧.....Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.166.159
推
08/09 21:17, , 1F
08/09 21:17, 1F
→
08/09 22:22, , 2F
08/09 22:22, 2F
推
08/09 22:58, , 3F
08/09 22:58, 3F
推
08/09 23:58, , 4F
08/09 23:58, 4F
推
08/10 01:16, , 5F
08/10 01:16, 5F
→
08/10 01:17, , 6F
08/10 01:17, 6F
→
08/10 23:23, , 7F
08/10 23:23, 7F
推
08/11 01:35, , 8F
08/11 01:35, 8F
→
08/11 02:04, , 9F
08/11 02:04, 9F
討論串 (同標題文章)
Aries 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
3
10
14
27