[情報] 8/5英文版綜論

看板Aries (牧羊座(3/21-4/20))作者 (杏翎)時間11年前 (2013/08/04 22:11), 編輯推噓15(1500)
留言15則, 12人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
http://ppt.cc/g00f Information gleaned from friends could find you focusing on a new goal, Aries. You may have a lot of ideas about projects you want to take care of, and today you may realize which one has top priority. Start moving! Whatever you do, find out what you need before you start. There's a chance you might waste time running from place to place looking for necessary materials. 從朋友那兒蒐集資訊可以讓羊兒找到一個專注的新目標。你可能會對於想執行的計畫有很 多點子,而在今天可能就會知道哪個點子該優先。開始行動吧!不過不管你要做什麼,記 得在行動前找出你所需要的。那邊有一個會使你浪費時間在跑來跑去找所需的材料的機會 。 http://ppt.cc/WpyA It’s a great day to get started on something new — even if you’re not completely sure of yourself. Try harder to rope others into your arrangements and find new ways to collaborate. 但今天是對於開始新事物的一個完美日子,即使你自己無法肯定。努力把其他人拉攏到你 的安排之中,並且找到一個新的合作方法。 http://ppt.cc/O-fm Claire: Some of the rules and regulations you’re thinking of setting for a close one are pretty tough Aries. Just remember that you should set standards you’d be willing to live by yourself my friend. 克萊兒: 羊兒,有些你想幫親近的人建立規矩是非常艱難的。只要記得你應該是設定標準,你會願 意一個人住的,朋友。 http://ppt.cc/GqqU Frank: Activities don’t get much traction today, especially if they involve something brand new. Relationships will be a bit strained later, so keep expectations low. 法蘭克: 活動在今天不會拖延太多,除非裡面有全新的事物。戀情接下來會有點緊張,別抱持太高 的期望。 翻到法蘭克實在太震驚了,差點翻不下去 (大誤 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.166.159 ※ 編輯: cat412 來自: 114.32.166.159 (08/04 22:12) ※ 編輯: cat412 來自: 114.32.166.159 (08/04 22:12) ※ 編輯: cat412 來自: 114.32.166.159 (08/04 22:13)

08/04 22:29, , 1F
沒有不緊張過 所以沒有感到很震驚 (淡定喝紅茶)
08/04 22:29, 1F

08/04 22:46, , 2F
沒有期望 只有絕望(疑
08/04 22:46, 2F

08/04 23:00, , 3F
沒有期望 只有失望(嘆
08/04 23:00, 3F

08/04 23:03, , 4F
不要,好可怕
08/04 23:03, 4F

08/04 23:05, , 5F
我也一直都在緊張中.起起伏伏的....again的淡定感..
08/04 23:05, 5F

08/04 23:16, , 6F
對阿 究竟是 好想定下來
08/04 23:16, 6F

08/04 23:27, , 7F
不期不待 沒有傷害 我只是想吃吃草而已 有這麼難嗎
08/04 23:27, 7F

08/05 00:39, , 8F
克萊兒的令人害怕……
08/05 00:39, 8F

08/05 07:26, , 9F
Claire的最後一句應該是你應該設定自己可以遵守的標準?
08/05 07:26, 9F
那句我也不知道該怎麼翻 囧 可是等下要上班了沒空弄了 (掩面

08/05 11:02, , 10F
沒有戀情沒有期望-_-
08/05 11:02, 10F
※ 編輯: cat412 來自: 114.32.166.159 (08/05 12:03)

08/05 14:39, , 11F
感謝翻譯
08/05 14:39, 11F

08/05 14:46, , 12F
雖然不是戀情 但感受到緊張感了 吼吼吼~~~~~~~~~~~~
08/05 14:46, 12F

08/05 15:01, , 13F
唉 無望~~~~~~
08/05 15:01, 13F

08/05 16:07, , 14F
不期不待 沒有傷害 = = 果然是我想太多了 嗚嗚嗚
08/05 16:07, 14F

08/05 20:40, , 15F
淚推第一段T_T
08/05 20:40, 15F
文章代碼(AID): #1H_c4fVi (Aries)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1H_c4fVi (Aries)