[情報] 石井ゆかり 06月19日~06月25日の星模様

看板Aquarius (水瓶座(1/20-2/18))作者 (Sho)時間1年前 (2023/06/17 12:21), 1年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
衝突したり、競争したりしながら、新しい場をつくっていける時です。 今週は多少摩擦があるくらいの方が、むしろ素敵な場が生まれるようです。 遠慮したり、ガマンしたりすることが、今は一番良くないのかもしれません。 不安なことや気に入らないことがあれば、 なんとかしてそれを伝えようとする姿勢が大切なのです。 今飲み込んでしまうと、結局あとになってどうしても言いたくなり、 「なんでもっと早く言ってくれなかったの!」といったことにもなりかねません。 這週是能夠在衝突與競爭之下創造新天地的時候 多少有些摩擦反而能夠創造出很精彩的的場域 顧慮太多或是隱忍也許是這時候最差的選項了 如果有讓你感到不安或是不舒服的事情 試著傳達出去的這個動作是很重要的 如果現在吞了之後才覺得不對勁想說出來 搞不好還會被說為什麼不早點講呢 また、あなた自身が思いきって思ったことを表明することで、 周囲も自分の意見や感想を言いやすくなります。 このことが、あとになって「なんでもっと早く言ってくれなかったの!」 の応酬になるリスクの回避に繋がるのです。 而你暢所欲言表達了自身的想法也會讓旁人更容易表達他們的意見與感想 作為這樣做的報酬你也因此迴避了被說為什麼不早講的風險 今だからこそ言えること、 今どうしてもやりとりしておかなければならないことがあります。 それが個人的な思いであればあるほど、「今」伝えるべきであるようです。 就是現在才說得出口的事情、就是現在才想交流的意見 越是你個人主觀的想法就越應該把握時機趁現在表達出來才是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.113.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1686975695.A.470.html ※ 編輯: Koctrway (219.71.113.159 臺灣), 06/17/2023 12:23:11

06/17 17:58, 1年前 , 1F
感謝翻譯
06/17 17:58, 1F

06/17 20:38, 1年前 , 2F
感謝翻譯
06/17 20:38, 2F

06/19 10:08, 1年前 , 3F
感謝翻譯
06/19 10:08, 3F
文章代碼(AID): #1aZJJFHm (Aquarius)
文章代碼(AID): #1aZJJFHm (Aquarius)