[情報] 石井ゆかり 02月27日~03月05日の星模様

看板Aquarius (水瓶座(1/20-2/18))作者 (Kostya)時間8年前 (2017/02/25 14:29), 8年前編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
https://goo.gl/q0LYpR 引き続き、熱いコミュニケーションの中にあります。 先週も「大喝」のようなことを書きましたが 今週の貴方の声もかなり大きいようですし 言葉もシャープで、熱がこもっています。 接著場景換到熱烈的討論當中, 上週提到大聲喝斥, 這禮拜你的聲音似乎也相當大且言詞銳利。 あるいは、「いつもとは違う話をする」 という試みを続けている人もいるかもしれません。 言葉の世界は非常に面白く、 たとえば、所属している業界や属する年代が違えば まるで方言のように、話す言葉が異なります。 ネットでしか見られないような文体もありますし、 ある家族・親族の中だけでしか通用しない話法さえあります。 あるひとつだけの「話法・作法」の中に安住していると いつの間にか、新しいことを考えられなくなる ということも、あるだろうと思います。 或者說,也有很多持續嘗試著「說平常完全不會講的話」的人。 言語的世界是非常有趣的, 比如說每個人所從事的事業或是生長的年代不同, 就好像各個方言一樣,用語都不一樣了。 不僅是只會在網路上看到的文體,也有只會在家人親友當中會講的用詞。 如果安於某一個用語或是作法的話, 不知道什麼時候就會變得很難思考新事物了。 たとえば、 冠婚葬祭での「挨拶」は、 みんな同じような内容と語調になるがゆえに、時に「退屈」です。 もし、誰かに強い印象を与えようとすれば 調和的な話法の世界から、はみ出してみる必要があります。 今週、コミュニケーションの世界において そうした「脱出」を試みる人が多いかもしれません。 使ったことのない言葉を使ったとき 見たこともないような反応が返ってくるかもしれません。 例如在婚喪喜慶的招呼語, 大家都講著一樣的話甚至是語調,有時候其實很無趣。 如果有誰想試著給予深刻印象的話, 勢必要從和諧說法世界的框架跳脫出來。 這禮拜或許會有許多嘗試著「逃脫」溝通的世界的人, 當你用著沒用過的詞語的時候對方或許會出現看都沒看過的反應哦。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.21.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1488004194.A.A2C.html ※ 編輯: Koctrway (111.249.21.89), 02/25/2017 14:34:38

02/25 14:36, , 1F
抱歉前兩個禮拜不是留守就是回到家電腦又壞掉
02/25 14:36, 1F

02/25 14:37, , 2F
手機也怪怪的沒辦法發文,所以延遲到現在才發
02/25 14:37, 2F

02/25 14:39, , 3F
總感覺跳脫框架不容易呢...
02/25 14:39, 3F

02/25 16:38, , 4F
感謝翻譯~
02/25 16:38, 4F

02/25 16:38, , 5F
言語真是..
02/25 16:38, 5F

02/25 18:32, , 6F
感謝翻譯~
02/25 18:32, 6F

02/27 06:51, , 7F
感謝翻譯~
02/27 06:51, 7F
文章代碼(AID): #1OiIHYei (Aquarius)
文章代碼(AID): #1OiIHYei (Aquarius)