Re: [揪團]

看板transgender (變性)作者 (寶塚男角 Miki)時間14年前 (2011/08/03 22:39), 編輯推噓0(004)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
Hi bfast-kun, If you want to hold a party or rally, I think you have to proclaim clearly your address and time. ※ 引述《bfastpluto (Breakfast on Pluto)》之銘言: : Is it because of the summer vacation...so that, saw many glasses stores they : have many discounts for 2 pairs of glasses.... : Since the very latest glasses (near-sighted) that I bought was broken by a : police, 咦 or several policemen; therefore, it's more than a year that i'd : been not able to see clearly, even if i wear my glassess. : So, i'm wondering...if any friend here is buying a new pair of glasses?then, : maybe...we could go togehter ! ? Thanks! -- 我的blog : http://mikimotoh.blogspot.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.234.105 ※ 編輯: MikimotoH 來自: 118.160.234.105 (08/03 22:40) ※ 編輯: MikimotoH 來自: 118.160.234.105 (08/03 22:40)

08/03 22:42, , 1F
我以為他是要揪團買眼鏡
08/03 22:42, 1F

08/03 23:13, , 2F
會不會眼鏡破掉 如同撿肥造 裡面有梗
08/03 23:13, 2F

08/04 17:05, , 3F
看無
08/04 17:05, 3F

08/08 13:21, , 4F
他是要揪人買眼鏡,不是要開趴梯~
08/08 13:21, 4F
文章代碼(AID): #1EELssiK (transgender)
文章代碼(AID): #1EELssiK (transgender)