她是我哥哥,讀後
我在某處看到這篇,勾起我當時看完這本書時的念頭。
經原作同意轉錄。
─────────────────────────────────────
這是一本書,書名叫做「她是我哥哥」,原書名『Luna』。
今天中午拿到書後,我一頭鑽進了圖書館。
由於持續的鼻涕倒流,
不時會引發激烈咳嗽的我只得坐在很靠近樓梯間的書報雜誌區。
我開始看她。
我幾乎忘了咳嗽。
故事很簡單,第一人稱"我"是莉安,
她有一個哥哥,叫做立連。
立連長得英俊清秀,而且頭腦優異,深受女生歡迎。
但這都只是她所試圖扮演的角色,
如月是個秘密,只有莉安知道。
從小,就像是靈魂置錯了軀殼。
如月被束縛在名為立連的牢籠之下。
如月不懂為什麼會這樣,
她不懂為什麼自己不能要自己想要的,做自己想做的。
她其實懂的,因為她的身體,是個男生。
transgender 跨性別(跨性人),
圈子裡的人們多半可以接受這麼稱呼自己。
不同於gay、lesbian、bisexual,
三者是以性取向做為區分方式。
transgender在性別認同上,常有置錯靈魂的感慨。
當然這詞的含納可以更大。
事實上,在性別的二元論(男/女)之外,
更有的是處於灰色的不明地帶。
這個世界不是只有男和女,
仍舊有人們被這二元的劃分所禁錮而苦痛低調的生存著。
這本書將完。因為書裡的一句話,我在圖書館潰堤。
過敏的鼻子加上難以抑止的情緒讓我哭花了整張臉,眼淚鼻涕肆流。
我用了大半包衛生紙擤著鼻涕,發現我完全沒辦法強忍著不哭出聲。
我跑到樓梯間裡抱頭痛哭,好像有嚇著一些人...
但我已經顧不得那麼多了。
我只想把這已然滿溢出來的感動悸動,
藉由眼淚,成全她們。
因為這話裡所有的,太沉太多,太令人難過了...
看完書之後,我又看了一次譯後語,
(便是當初在網路上以為是譯序的那個,其實那是擺在書末的)
感觸又比先前只看譯後語時更深了。
這是一本很誠懇的小說,真實得令人心痛。
追求自我,竟是條如此艱辛和曲折的路。
以下書內引文:
「有一些界線,你最好不要跨越,不論是衣著、行為、態度。如果你守著性別角色,大家
比較能夠接受。直到某個程度為止。男女性別角色往兩邊延伸的程度並不一樣。譬如說,
如果你是女生,你可以非常女性化沒關係,但如果你的行為或想法比較男性化一些,你就
是男人婆了。男生也一樣。超級大男人,可以。柔軟溫和,娘娘腔。如果你剛好就是生在
界線外面的呢?像立連一樣。那你就是個怪物。」
妳或你,可曾有因為性別,而必須放棄選擇的經驗過?
--
我們每個人生下來,都有權利自在地活在這個世界上。我們可以不贊成別人,可以不喜歡
別人,可以不跟變性者談戀愛結婚,但是我們不可以因為別人的生命選擇而歧視、譏笑、
排斥、欺負、打擊……任何人。我們不應該傷害別人,我們也都不應該受到傷害。
節錄自 譯後語─丁凡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.123.77
推
04/06 02:17, , 1F
04/06 02:17, 1F
→
04/06 02:19, , 2F
04/06 02:19, 2F
推
04/07 00:58, , 3F
04/07 00:58, 3F
→
04/07 00:58, , 4F
04/07 00:58, 4F
→
04/07 00:59, , 5F
04/07 00:59, 5F
→
04/07 01:01, , 6F
04/07 01:01, 6F
→
04/07 01:02, , 7F
04/07 01:02, 7F
→
04/07 01:02, , 8F
04/07 01:02, 8F
→
04/07 01:03, , 9F
04/07 01:03, 9F
→
04/07 01:03, , 10F
04/07 01:03, 10F
→
04/07 01:03, , 11F
04/07 01:03, 11F
→
04/07 01:04, , 12F
04/07 01:04, 12F
→
04/07 01:05, , 13F
04/07 01:05, 13F
→
04/07 01:05, , 14F
04/07 01:05, 14F
→
04/07 01:29, , 15F
04/07 01:29, 15F
→
04/07 01:30, , 16F
04/07 01:30, 16F
→
04/07 01:30, , 17F
04/07 01:30, 17F
→
04/07 01:31, , 18F
04/07 01:31, 18F
transgender 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
4
5
11
14