[認真] PUMA的原意

看板sex (西斯 性愛)作者 (純戀不愛)時間17年前 (2008/05/18 18:08), 編輯推噓39(39019)
留言58則, 51人參與, 最新討論串1/1
這內容不知有沒人討論過... PUMA的原意 板上現在都講PUMA... 都知道之所以叫PUMA... 是因為音似台語的"破麻" 至於"破麻"到底是什麼意思.... 不知道有沒有人深究過..... .. 就我所知... "破"~是在台語裡有一句罵人的話叫"破格" "破格"本身的意思類似於"失格".... 但在我所長大的鄉下....這是一句超貶低人的話... 破格一定是用來罵女人的.. 但你若去罵一個女人"破格"... 那個嚴重性是比你去他面前罵"幹"還嚴重的 尤其你去罵一個良家婦女"破格" 她全家可以跟你拼命... 正確來說來說"破格"是簡易罵法... 完整版的罵法是"破格雞"...... 雞是指女生性器官..... 這句話..是指該位女性的性器官很沒格調的意思... 引申的意思當然就是~濫交 大家知道就好...去南部的話不要亂用... 會出人命~~ 至於"麻" 其實很簡單......"麻"是台語裡...狐狸的意思... 所以在這裡...就是作....狐狸精之意..... 過去民風淳樸的時代....狐狸精多半來自風月場所 所以有時也會把性工作者或酒女舞女...稱之為"麻" .. 所以..."破麻".... 完整的意思....應該是..."性生活氾濫的狐狸精"..... 真的要用"破麻"形容女性.. 該女應該要有從事性工作或風月場所工作的背景 所以板上大家用PUMA去形容大家所形容的女生 其實是不太正確的.... 比較正確的講法應該要用"破格雞"..... 但是已經沒差了....大家都已經用PUMA用的很習慣了 沒必要去改... 只是就我所知提供給大家作參考罷了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.57.46

05/18 18:11, , 1F
推你專業
05/18 18:11, 1F

05/18 18:12, , 2F
原PO專業
05/18 18:12, 2F

05/18 18:13, , 3F
這就像覽啪懶覺分不清楚是一樣的....
05/18 18:13, 3F

05/18 18:13, , 4F
05/18 18:13, 4F

05/18 18:14, , 5F
M了.....
05/18 18:14, 5F

05/18 18:14, , 6F
原PO專業...
05/18 18:14, 6F

05/18 18:15, , 7F
超專業
05/18 18:15, 7F

05/18 18:16, , 8F
專業推
05/18 18:16, 8F

05/18 18:17, , 9F
怎有聽老一輩的說是破抹布"嘛蔔"
05/18 18:17, 9F

05/18 18:17, , 10F
恩恩 所以168有資格囉?
05/18 18:17, 10F

05/18 18:19, , 11F
PUMA這詞兒 經過改良後意義廣很多吧 科科
05/18 18:19, 11F

05/18 18:21, , 12F
所以PUMA要改成PU GUCCI
05/18 18:21, 12F

05/18 18:21, , 13F
哪來這麼多刪節號..................................
05/18 18:21, 13F

05/18 18:21, , 14F
我是沒聽老一輩的說麻是狐狸@@ 改天去求證求證
05/18 18:21, 14F

05/18 18:22, , 15F
"麻" 是 貍貓的 "狸"
05/18 18:22, 15F

05/18 18:23, , 16F
用風月場所來講似乎不太對 人家只是賺錢 狐狸精是另一種
05/18 18:23, 16F

05/18 18:24, , 17F
F大...這是我個人打文壞習慣..隨便按個點點點..就當分句
05/18 18:24, 17F

05/18 18:25, , 18F
麻是狸的說法應該比較正確,有沒有聽過『麻仔』?
05/18 18:25, 18F

05/18 18:27, , 19F
喇仔我就知道
05/18 18:27, 19F

05/18 18:28, , 20F
看西斯長知識
05/18 18:28, 20F

05/18 18:37, , 21F
05/18 18:37, 21F

05/18 18:38, , 22F
逛西司長知識
05/18 18:38, 22F

05/18 18:45, , 23F
要轉法西斯嗎?? 科科
05/18 18:45, 23F

05/18 18:46, , 24F
真是專業(筆記)
05/18 18:46, 24F

05/18 18:49, , 25F
帕麻台 中麻沒按 爽!!
05/18 18:49, 25F

05/18 18:59, , 26F
卸卸大濕!!
05/18 18:59, 26F

05/18 19:02, , 27F
麻是狸+1
05/18 19:02, 27F

05/18 19:18, , 28F
麻是狸+1
05/18 19:18, 28F

05/18 19:20, , 29F
專業! 清晰! 健康!
05/18 19:20, 29F

05/18 19:21, , 30F
專業! 破格威力很大 雖然聽起來語氣不重 但罵了人你會慘XD
05/18 19:21, 30F

05/18 19:24, , 31F
我還滿想知道現稱破麻為PUMA 有沒有對PUMA這個品牌造成影響
05/18 19:24, 31F

05/18 19:28, , 32F
專業!
05/18 19:28, 32F

05/18 19:49, , 33F
....................
05/18 19:49, 33F

05/18 20:01, , 34F

05/18 20:01, , 35F
現在PUMA都這樣拍廣告了
05/18 20:01, 35F

05/18 20:46, , 36F
麻是狸+1
05/18 20:46, 36F

05/18 21:22, , 37F
破格 台語不是只烏鴉嘴的意思嘛
05/18 21:22, 37F

05/18 21:28, , 38F
破格是烏鴉嘴的意思 你這種說法 我倒是今天第一次聽到
05/18 21:28, 38F

05/18 21:32, , 39F
05/18 21:32, 39F

05/18 21:42, , 40F
破格是烏鴉嘴+1
05/18 21:42, 40F

05/18 21:54, , 41F
破格是烏鴉嘴+1
05/18 21:54, 41F

05/18 22:19, , 42F
我也不知道麻的意思XD
05/18 22:19, 42F

05/18 22:28, , 43F
看西斯長知識
05/18 22:28, 43F

05/18 22:45, , 44F
破格是烏鴉嘴+1 沒聽過原po講法
05/18 22:45, 44F

05/18 22:50, , 45F
原PO很會混在一起喔
05/18 22:50, 45F

05/18 23:17, , 46F
那麻仔台是?
05/18 23:17, 46F

05/18 23:18, , 47F
烏鴉嘴的話.一定會講.破格嘴.每個地方都有習慣用法..
05/18 23:18, 47F

05/18 23:19, , 48F
我不認為我的說法一定對.我甚至聽過我媽用破格雞罵過我姐
05/18 23:19, 48F

05/18 23:21, , 49F
可能我門鄉下海邊民風強悍吧...所以都加重語意....
05/18 23:21, 49F

05/18 23:22, , 50F
但PO文就是希望大家集思廣益..
05/18 23:22, 50F

05/18 23:25, , 51F
大家都提供說法..反正現在都是用通用詞"PUMA"...
05/18 23:25, 51F

05/19 00:51, , 52F
日本麻仔 台灣俗仔
05/19 00:51, 52F

05/19 00:58, , 53F
看西斯長知識 有沒勇者讓法西斯也長一下知識
05/19 00:58, 53F

05/20 09:22, , 54F
松鼠台語叫"果子狸",就唸做"歸機麻". "破麻"的"麻"應該就是這
05/20 09:22, 54F

05/20 09:22, , 55F
個"麻",狸之義.
05/20 09:22, 55F

05/20 12:37, , 56F
看西斯 長知識 推一個 好文!!!!
05/20 12:37, 56F

05/20 20:34, , 57F
看西斯 長知識 推一個 好文!!!!
05/20 20:34, 57F

05/20 20:52, , 58F
雞不是也是性工作者嗎?
05/20 20:52, 58F
文章代碼(AID): #18C00Mo0 (sex)
文章代碼(AID): #18C00Mo0 (sex)