[婚前] 請問該怎麼面對婆家?消失
發文者身分:半年內會結婚
是否同意記者抄文:NO
花了很長的時間把全部的留言都看完,
真的很謝謝大家踴躍的分享,不論正反意見都有其參考價值,
也很感激特別花時間寫信給我的板友們,你們的心意我真的銘感五內。
當初會選擇上來發文,是因為身邊沒有類似的經歷,
朋友、家人都覺得婆婆不是很喜歡我,也認為這樣疏離的家庭關係不是好現象,
希望我能積極改善,於是我決定上來請益,希望可以獲得幫助。
在留言的風向裡,不少人認為我無病呻吟,沒事找事。
確實,我的婆家跟板上常見的主流抱怨婆家文有所差異,
因為這樣所以被反覆酸了又酸,
他們說"無病呻吟",所以病情多嚴重才有求助的資格呢?怎樣的狀況才能認定是有病?
我並不是來批評婆家,只是來求助面對差異該怎麼調適,我的標題始終很明白呀
婚姻狀況百百種,若您覺得荒謬可笑,我也尊重您的意見。
但請不要再扭曲攻擊我要求婆家配合娘家了
真的很納悶講這種話的人真的有好好把文章看完嗎
如果要改變婆家,我不會上來發文
直接換個男友嫁我想是比較實際的方法
從頭到尾,我想改變的都是我自己,嫁進去的人是我。
我渴望得到婆家的認同,希望可以融入婆家,
因為我真心希望能跟他們成為一家人,所以我來請教該怎麼做。
每個當新手媳婦的女子,在最初的時候難免都有過這樣的期待吧
如果我真的瞧不起婆家,直接置之不理,我反而樂得輕鬆不是嗎
何苦上來發文呢
很幸運有各位前輩的指教,讓我知道這樣的期待也許並不必要
各種推文我都一一看完了
但我想新手媳婦們剛開始面對"不同環境",需要調適、渴望求助的想法是一樣的
如果各位前輩們始終一帆風順,那我真的羨慕你們的幸運。
我的毒藥也許是你的蜜糖,不同的環境造就不同的角度,
謝謝你們讓我看到更開闊的視野,也謝謝那些願意理解我的板友們。
----------------------------------------------------------------------
至於娘家的部分
我必須說我很感激先生,他比我更積極參與家族聚餐,很投入也很熱情,再次感謝他。
各位前輩們可以不用擔心,你們也不會這麼倒楣嫁到我家的。
---------------------------------------------------------------------
在婆家的部分
婚前僅短暫拜訪過兩次,皆無過夜
(婆婆曾經對這點讚譽有加,認為我家教很好)
在婆家絕口不提任何娘家相關事情,所以婆家對娘家價值觀一無所知
這點原先沒有刻意寫出來,是因為我以為這算常識,
但看到板友一而三提起,只好特別申明絕對無此事,未來也絕不可能。
(難道真的會有人這麼白目嗎....)
也許跟部分板友類似,婆家本身也是有點仇富的,我一直深深謹記於心。
我相信一路看到現在的板友們,應該對我的個性也有所了解,
我的原意並不是想炫耀,我深知婆家家境不比我們差,只是花錢風氣不同。
初發文時原只是想簡述雙方家庭氣氛差異,
但沒想到反而模糊焦點,以至於其他想表達的都被貼標籤,
這也是讓我非常意外且難過的一點,是我發文前不夠謹慎。
----------------------------------------------------------------------
爭寵的部分
很謝謝板友們精闢的分析,確實把我們的狀況描述得很好,
確實是心疼先生在婆婆心裡不如小叔,
也明白這長期下來的情況不是我一個外人可以解決的。
我能做的就是尊重婆婆及更加疼愛先生(一起回娘家取暖吧)
---------------------------------------------------------------------
價值觀
首先要謝謝很多有相同經歷的板友們特地寫信跟我分享,
真的非常非常的溫暖也很感激這份柔軟的力量。
我所成長的家族氣氛是熱絡且互動頻繁的,
一直到出社會我還是會每天跟媽媽講電話,看到什麼有趣的事都想跟媽媽分享,
與其他家族成員也是每天聊生活大小事,喜歡更新彼此的最新近況。
對我們的家庭而言,這些是愛的表現。
因此初來乍到婆家的我很訝異,
原來媽媽是會已讀不回兒子的LINE的、
原來媽媽會看著FB卻頭也不回跟久久返鄉一次的兒子講話的、
原來媽媽會連長子的宴客飯店在哪裡都不想知道
若各位前輩的女兒們遇到這些婆家狀況,是否多少也會擔憂過於疏離呢
生活圈狹隘的我,不知道這些也可能是愛的表現,
我很緊張也很在意,認為婆家對我們疏離而冷淡,
就要嫁進這個家裡了,我一定要好好加油才行
在婆家的我打直腰桿陪笑,話題一定是永遠繞在兒子們身上,
身為媳婦,我希望能乖巧的做一個襯職的配角,
因此板友臆測我在婆家大刀闊談娘家的情況才引來反感,
我只能說真的太不了解我了呀。
我現在明白每個家庭有不同的表達方式,
實務派的愛與感性派的愛有所差異,但一樣是溫暖的愛著的,
學習用不同的角度去體會,才能遇見柳暗花明後的那一村。
不經一事不長一智,身為新手媳婦還有很多需摸索學習的地方呢!
謝謝大家!祝福各位婚姻幸福美好。
。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.56.159
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1494914328.A.EDF.html
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1494914328.A.EDF.html
※ 編輯: chiu0204 (36.229.56.159), 05/16/2017 14:01:58
→
05/16 14:01, , 1F
05/16 14:01, 1F
→
05/16 14:01, , 2F
05/16 14:01, 2F
→
05/16 14:02, , 3F
05/16 14:02, 3F
家裡經商的關係所以時間比較彈性><
※ 編輯: chiu0204 (36.229.56.159), 05/16/2017 14:02:56
→
05/16 14:02, , 4F
05/16 14:02, 4F
推
05/16 14:02, , 5F
05/16 14:02, 5F
→
05/16 14:02, , 6F
05/16 14:02, 6F
推
05/16 14:03, , 7F
05/16 14:03, 7F
推
05/16 14:03, , 8F
05/16 14:03, 8F
推
05/16 14:03, , 9F
05/16 14:03, 9F
→
05/16 14:03, , 10F
05/16 14:03, 10F
→
05/16 14:04, , 11F
05/16 14:04, 11F
→
05/16 14:04, , 12F
05/16 14:04, 12F
→
05/16 14:04, , 13F
05/16 14:04, 13F
→
05/16 14:04, , 14F
05/16 14:04, 14F
推
05/16 14:04, , 15F
05/16 14:04, 15F
→
05/16 14:04, , 16F
05/16 14:04, 16F
→
05/16 14:04, , 17F
05/16 14:04, 17F
推
05/16 14:05, , 18F
05/16 14:05, 18F
→
05/16 14:05, , 19F
05/16 14:05, 19F
推
05/16 14:05, , 20F
05/16 14:05, 20F
推
05/16 14:05, , 21F
05/16 14:05, 21F
→
05/16 14:05, , 22F
05/16 14:05, 22F
→
05/16 14:05, , 23F
05/16 14:05, 23F
→
05/16 14:05, , 24F
05/16 14:05, 24F
→
05/16 14:05, , 25F
05/16 14:05, 25F
推
05/16 14:06, , 26F
05/16 14:06, 26F
→
05/16 14:06, , 27F
05/16 14:06, 27F
推
05/16 14:06, , 28F
05/16 14:06, 28F
→
05/16 14:07, , 29F
05/16 14:07, 29F
→
05/16 14:07, , 30F
05/16 14:07, 30F
真的很謝謝大家的意見!因為氣氛很冰所以每次回去都很不自在也很怕失禮,原本希望可以跟婆家熱絡一點,但真的是我不應該幻想改變別人的家庭氣氛,很謝謝大家的提醒
※ 編輯: chiu0204 (36.229.56.159), 05/16/2017 14:11:26
※ 編輯: chiu0204 (36.229.56.159), 05/16/2017 14:11:26
推
05/16 14:07, , 31F
05/16 14:07, 31F
推
05/16 14:07, , 32F
05/16 14:07, 32F
→
05/16 14:08, , 33F
05/16 14:08, 33F
→
05/16 14:08, , 34F
05/16 14:08, 34F
→
05/16 14:08, , 35F
05/16 14:08, 35F
→
05/16 14:08, , 36F
05/16 14:08, 36F
→
05/16 14:08, , 37F
05/16 14:08, 37F
還有 1261 則推文
還有 166 段內文
推
05/19 16:48, , 1299F
05/19 16:48, 1299F
→
05/19 16:48, , 1300F
05/19 16:48, 1300F
→
05/19 17:19, , 1301F
05/19 17:19, 1301F
→
05/19 17:19, , 1302F
05/19 17:19, 1302F
→
05/19 17:20, , 1303F
05/19 17:20, 1303F
→
05/19 17:20, , 1304F
05/19 17:20, 1304F
→
05/19 17:20, , 1305F
05/19 17:20, 1305F
→
05/19 17:21, , 1306F
05/19 17:21, 1306F
→
05/19 17:21, , 1307F
05/19 17:21, 1307F
→
05/19 17:21, , 1308F
05/19 17:21, 1308F
→
05/19 17:22, , 1309F
05/19 17:22, 1309F
→
05/19 17:22, , 1310F
05/19 17:22, 1310F
→
05/19 17:23, , 1311F
05/19 17:23, 1311F
→
05/19 17:23, , 1312F
05/19 17:23, 1312F
→
05/19 17:24, , 1313F
05/19 17:24, 1313F
→
05/19 17:24, , 1314F
05/19 17:24, 1314F
噓
05/19 17:30, , 1315F
05/19 17:30, 1315F
推
05/19 17:58, , 1316F
05/19 17:58, 1316F
→
05/19 18:22, , 1317F
05/19 18:22, 1317F
→
05/19 18:22, , 1318F
05/19 18:22, 1318F
→
05/19 18:22, , 1319F
05/19 18:22, 1319F
→
05/19 18:23, , 1320F
05/19 18:23, 1320F
推
05/19 18:44, , 1321F
05/19 18:44, 1321F
推
05/19 20:06, , 1322F
05/19 20:06, 1322F
推
05/19 20:07, , 1323F
05/19 20:07, 1323F
→
05/19 20:08, , 1324F
05/19 20:08, 1324F
→
05/19 20:08, , 1325F
05/19 20:08, 1325F
→
05/19 20:09, , 1326F
05/19 20:09, 1326F
→
05/19 20:09, , 1327F
05/19 20:09, 1327F
→
05/19 20:09, , 1328F
05/19 20:09, 1328F
→
05/19 20:09, , 1329F
05/19 20:09, 1329F
噓
05/19 22:35, , 1330F
05/19 22:35, 1330F
噓
05/21 00:17, , 1331F
05/21 00:17, 1331F
噓
05/21 15:01, , 1332F
05/21 15:01, 1332F
→
05/21 15:01, , 1333F
05/21 15:01, 1333F
噓
05/22 00:17, , 1334F
05/22 00:17, 1334F
噓
05/22 00:29, , 1335F
05/22 00:29, 1335F
→
05/22 00:30, , 1336F
05/22 00:30, 1336F
→
05/22 00:31, , 1337F
05/22 00:31, 1337F
推
05/26 07:40, , 1338F
05/26 07:40, 1338F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
97
395
18
65
81
135
15
57
PTT兩性男女區 即時熱門文章