Re: [閒聊] 老公的家庭教育
※ 引述《kiao1617 (teacher Ivy)》之銘言:
: 每個家庭的教育跟文化真的是差很多,我也同意原po說的,只要不影響自己的小家庭都隨
: 便他
: 分享一下自己的老公也是與原po老公類似,不太會與長輩打招呼。。。我結婚那天,大小
: 姑也是見到我爸媽或其他親戚都像不認識一樣,真是有點尷尬
: 但是老公我就要求希望他能夠見到我爸媽一定要打招呼,叫人,還好老公有試著改變
: 還有隱私問題其實是最不能夠理解的,老公以及婆家的人,進別人房間都沒在敲門的,常
: 常突然被婆婆開房門,真的很。。。我在擠奶換衣服也是這樣,感覺很沒隱私
: 進房先敲門,反應多次也未果,因為沒與婆婆住一起,我也就死心,不再反應溝通這件事
: 了
: 最驚訝無法理解的是,小姑是親餵,假日會回娘家住上幾天,親餵都是直接在客廳,沒有
: 用哺乳巾,看的到奶頭的那種
: 常常客廳都是所有人都在,公公,婆婆,我老公大家都在,也是一樣如此親餵
: 我支持親餵,也尊重親餵媽媽,但這樣。。。在場有男士,露奶頭真的,我眼睛都不知道
: 要擺哪?
: 有次婆家整修,有工人在客廳進進出出,也是一樣在客廳,無任何遮蔽,直接親餵
: 當然當事人ok就好,但對於自己老公看到自己妹妹的奶頭,婆婆也沒有任何擔心自己女兒
: 走光。。。感到訝異!
: 最後,我還是選擇尊重對方家庭的文化,不妨礙到我和我的小家庭我就不管,但老公還是
: 會試著請他修正,畢竟孩子的教育不能等,潛移默化很恐怖的
最驚訝的不是乳頭外露呀!乳頭是無辜的
而是.......親餵為何不能乳頭外露?
為何.......親餵ㄧ定要用哺乳巾?不用不行嗎?
還有.......無任何遮蔽 直接親餵=奶頭走光?
我曾經在國外看過幾次 機場也看過
媽媽哺乳都是很正常的直接親餵
寶寶位置喬好 衣領拉低 直接親餵
並沒有人會一直去觀看人家的乳頭
反而大家都是習以為常的態度
媽媽也是一邊哺乳 一邊正常交談
寶寶喝完也是很快速的把衣領拉上
為什麼這麼自然散發母愛光輝的行為
公開哺乳本來就是一件很健康的事情
為何必須要遮遮掩掩?
還要被影射是家庭教育有問題?
我覺得家庭教育是真的很重要
尊重不是放在嘴巴上說說
然後把人家私事放上網來影射什麼的!
國際觀不夠真的是會淺移默化
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.91.187
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1483683700.A.F5E.html
推
01/06 14:33, , 1F
01/06 14:33, 1F
→
01/06 14:33, , 2F
01/06 14:33, 2F
→
01/06 14:40, , 3F
01/06 14:40, 3F
→
01/06 14:40, , 4F
01/06 14:40, 4F
→
01/06 14:40, , 5F
01/06 14:40, 5F
推
01/06 14:43, , 6F
01/06 14:43, 6F
→
01/06 14:43, , 7F
01/06 14:43, 7F
→
01/06 14:44, , 8F
01/06 14:44, 8F
→
01/06 14:44, , 9F
01/06 14:44, 9F
→
01/06 14:45, , 10F
01/06 14:45, 10F
→
01/06 14:48, , 11F
01/06 14:48, 11F
→
01/06 14:48, , 12F
01/06 14:48, 12F
→
01/06 14:49, , 13F
01/06 14:49, 13F
→
01/06 14:50, , 14F
01/06 14:50, 14F
推
01/06 14:51, , 15F
01/06 14:51, 15F
推
01/06 14:52, , 16F
01/06 14:52, 16F
→
01/06 14:52, , 17F
01/06 14:52, 17F
※ 編輯: hhh72 (39.9.91.187), 01/06/2017 14:54:12
推
01/06 15:03, , 18F
01/06 15:03, 18F
推
01/06 15:04, , 19F
01/06 15:04, 19F
推
01/06 15:10, , 20F
01/06 15:10, 20F
→
01/06 15:10, , 21F
01/06 15:10, 21F
→
01/06 15:26, , 22F
01/06 15:26, 22F
→
01/06 15:26, , 23F
01/06 15:26, 23F
→
01/06 15:26, , 24F
01/06 15:26, 24F
→
01/06 15:27, , 25F
01/06 15:27, 25F
推
01/06 15:28, , 26F
01/06 15:28, 26F
→
01/06 15:29, , 27F
01/06 15:29, 27F
推
01/06 15:37, , 28F
01/06 15:37, 28F
→
01/06 15:37, , 29F
01/06 15:37, 29F
推
01/06 15:44, , 30F
01/06 15:44, 30F
→
01/06 15:48, , 31F
01/06 15:48, 31F
→
01/06 15:48, , 32F
01/06 15:48, 32F
→
01/06 15:48, , 33F
01/06 15:48, 33F
推
01/06 15:49, , 34F
01/06 15:49, 34F
推
01/06 15:51, , 35F
01/06 15:51, 35F
→
01/06 15:52, , 36F
01/06 15:52, 36F
推
01/06 15:53, , 37F
01/06 15:53, 37F
推
01/06 15:56, , 38F
01/06 15:56, 38F
還有 541 則推文
→
01/07 20:04, , 580F
01/07 20:04, 580F
→
01/07 20:39, , 581F
01/07 20:39, 581F
推
01/07 20:59, , 582F
01/07 20:59, 582F
推
01/07 21:02, , 583F
01/07 21:02, 583F
→
01/07 21:02, , 584F
01/07 21:02, 584F
→
01/07 21:03, , 585F
01/07 21:03, 585F
推
01/07 21:10, , 586F
01/07 21:10, 586F
→
01/07 21:11, , 587F
01/07 21:11, 587F
推
01/07 23:04, , 588F
01/07 23:04, 588F
推
01/08 00:15, , 589F
01/08 00:15, 589F
→
01/08 00:16, , 590F
01/08 00:16, 590F
推
01/08 07:17, , 591F
01/08 07:17, 591F
→
01/08 07:18, , 592F
01/08 07:18, 592F
→
01/08 07:18, , 593F
01/08 07:18, 593F
→
01/08 07:19, , 594F
01/08 07:19, 594F
推
01/08 10:21, , 595F
01/08 10:21, 595F
→
01/08 10:22, , 596F
01/08 10:22, 596F
推
01/08 14:31, , 597F
01/08 14:31, 597F
→
01/08 14:31, , 598F
01/08 14:31, 598F
推
01/08 14:52, , 599F
01/08 14:52, 599F
→
01/08 14:52, , 600F
01/08 14:52, 600F
推
01/08 19:53, , 601F
01/08 19:53, 601F
→
01/08 19:53, , 602F
01/08 19:53, 602F
→
01/08 19:55, , 603F
01/08 19:55, 603F
→
01/08 19:55, , 604F
01/08 19:55, 604F
推
01/08 20:49, , 605F
01/08 20:49, 605F
→
01/08 20:49, , 606F
01/08 20:49, 606F
→
01/11 18:49, , 607F
01/11 18:49, 607F
→
01/11 18:49, , 608F
01/11 18:49, 608F
噓
01/12 10:27, , 609F
01/12 10:27, 609F
→
01/12 10:27, , 610F
01/12 10:27, 610F
→
01/12 10:28, , 611F
01/12 10:28, 611F
→
01/12 10:28, , 612F
01/12 10:28, 612F
推
01/13 22:53, , 613F
01/13 22:53, 613F
→
01/13 22:54, , 614F
01/13 22:54, 614F
→
01/13 22:55, , 615F
01/13 22:55, 615F
→
01/13 22:56, , 616F
01/13 22:56, 616F
→
01/13 22:56, , 617F
01/13 22:56, 617F
→
01/13 22:57, , 618F
01/13 22:57, 618F
→
01/13 22:58, , 619F
01/13 22:58, 619F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
-7
578
以下文章回應了本文:
-2
45
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):
218
571
1
7
-7
578
149
616
-2
45
7
42
113
415
-10
24
marriage 近期熱門文章
101
411
18
65
81
135
15
57
PTT兩性男女區 即時熱門文章