Re: [心情] 該跟家裡尋求支援嗎?消失
移民最大的價值,就是當地的薪資所的完全滿足年輕人自立的條件
所謂自立,就是完成學業後,買房買車養小孩全部靠年輕人收入可以完成,不需靠長輩
這個在台灣聽似很困難的東西
在歐美移民圈裏面是很普遍的
不要說甚麼我也見過甚麼苦哈哈的我也見過要靠家裡的
甚麼種人都有
但是歐美的移民圈就是能提供這種機會
當然不是甚麼人都能達到,提供的這個機會是給有專業技術的人
只要你到那個門檻,有身分,中等以上學校畢業,所學專業熱門度不差
其實就能享受自立
你所會的技能,指的是你在歐美領域內各個公司遊走,享有自由性,因為專業度夠
我見過一些人,好像是台灣公司外派吧,他能被外派以及能拿到這個機會
大多來自於他善於經營公司內的人脈,像這種就不算是能自立的移民
一出那個公司,就啥也沒了,這樣移民會有極大的壓力
還有一個,有關於到歐美拿個學位,到歐美工作累積經驗後"回台"
這種投資絕對賠錢,因為你在怎麼優秀,台灣本土提供不了你這方面的薪資水準
只要你要回台了,錢的部分絕對會賠
所以說假如你是永久移民,在歐美移民後拿穩定滿意薪資
那我覺得你向老家拿錢,這算是"投資"
因為你從現在移民到退休,你的收入未來很快能Cover掉這一開始長輩的"投資"
若你只是要去"拿學位""外派體驗生活""沒有要移民""終究要回台"
任何一分錢都是賠掉,最後獲得跟多年後跟長輩關廁所互幹的結局
當然還是一句老話,確定自己的專業技能在移民後是長久有效
你將獲得台灣年輕人最渴望的,買房買車養小孩全部自主的能力,這是最大價值
※ 引述《ppippi (討論)》之銘言:
: 是否同意記者抄文:NO
: 之前跟板友討論過工作和家庭的時間分配問題
: 那時候非常感謝大家給予的各種意見和想法
: 後來也跟老婆深談了很久,最後決定出國轉換環境尋求一下生活平衡
: 目前也找到歐洲同領域的工作,跟老婆之前也在當地生活過一陣子
: 薪水稅後比台灣多40萬扣除物價水準後,預計生活水準約跟台灣差不多
: 目前正在準備搬家。
: 只是最近在計算前往歐洲前幾個月必要先準備的重大支出時遇到一點瓶頸
: 目前考慮到重大支出的預算項目有
: 1.車子 - 80萬
: 2.房子 - 1500萬 (當地租房跟買房的月花費差不多)
: 3.家電 - 20萬
: 4.家具 - 30萬
: 5.預備金 - 50萬
: 這邊稍微交代雙方家庭的背景
: 男方: 南部農業家庭,父母已退休,目前約有一甲多農地收入一個月一兩萬
: 女方: 北部商業家庭,母親退休父親仍在上班,年收入數百萬。
: 雙方的家庭背景一直都有差距,理應我家裡就算不多用心對待女方也該稍微多去理解對方
: 然而事實上反而是我家中時常有老一輩對媳婦的傳統要求,
: 回家就要幫忙煮飯、反對女生進修、工作、不斷給壓力要趕快生小孩、
: 偶爾會需要動用小家庭的資源 (借車子、借住) 等
: 一直以來反而通常都是她娘家人各方面支援我們的小家庭,
: 物質上支援大筆金錢、精神上幫忙開導、給予職場上的建議等等
: 回到前面的預算部分,目前的計畫是1+3+4+5都是由我的存款支付,
: 而房子在討論後,非常幸運的老婆娘家願意支援全額買給她,
: 這一點讓我非常的過意不去,更讓我覺得家裡只有要求而沒有提供支援讓人難過。
: 一路上出社會成家後一直都是自己金援老家,沒有拿過家裡的錢
: 但是我對於家裡要求女方傳統的觀念,卻沒有傳統男方該付出的心態有意見
: 所以才會覺得是不是該讓家裡承擔一小部份的責任,甚至只是買個小家電都行
: 另一部分是想讓老婆感覺到我們家裡也是盡了一份心力好讓小家庭能好好過生活,
: 而不是只有要求沒有付出。
: 然而心理又擔心提出這樣的需求後,會不會以後家人真的更覺得某些要求是理所當然的..
: 想聽聽板友們的意見分析...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.147.81.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1523026795.A.698.html
→
04/06 23:13, , 1F
04/06 23:13, 1F
→
04/06 23:13, , 2F
04/06 23:13, 2F
→
04/06 23:14, , 3F
04/06 23:14, 3F
→
04/06 23:15, , 4F
04/06 23:15, 4F
推
04/07 00:09, , 5F
04/07 00:09, 5F
→
04/07 00:09, , 6F
04/07 00:09, 6F
→
04/07 00:09, , 7F
04/07 00:09, 7F
→
04/07 00:09, , 8F
04/07 00:09, 8F
推
04/07 01:04, , 9F
04/07 01:04, 9F
→
04/07 01:04, , 10F
04/07 01:04, 10F
→
04/07 01:04, , 11F
04/07 01:04, 11F
→
04/07 01:04, , 12F
04/07 01:04, 12F
推
04/07 01:21, , 13F
04/07 01:21, 13F
推
04/07 02:13, , 14F
04/07 02:13, 14F
→
04/07 02:13, , 15F
04/07 02:13, 15F
→
04/07 02:14, , 16F
04/07 02:14, 16F
→
04/07 02:28, , 17F
04/07 02:28, 17F
→
04/07 02:29, , 18F
04/07 02:29, 18F
→
04/07 02:30, , 19F
04/07 02:30, 19F
→
04/07 02:30, , 20F
04/07 02:30, 20F
→
04/07 02:31, , 21F
04/07 02:31, 21F
→
04/07 02:32, , 22F
04/07 02:32, 22F
→
04/07 02:32, , 23F
04/07 02:32, 23F
→
04/07 02:37, , 24F
04/07 02:37, 24F
→
04/07 04:09, , 25F
04/07 04:09, 25F
→
04/07 04:09, , 26F
04/07 04:09, 26F
推
04/07 04:14, , 27F
04/07 04:14, 27F
→
04/07 04:14, , 28F
04/07 04:14, 28F
→
04/07 04:14, , 29F
04/07 04:14, 29F
→
04/07 04:15, , 30F
04/07 04:15, 30F
→
04/07 04:15, , 31F
04/07 04:15, 31F
→
04/07 04:18, , 32F
04/07 04:18, 32F
→
04/07 04:18, , 33F
04/07 04:18, 33F
→
04/07 04:26, , 34F
04/07 04:26, 34F
→
04/07 04:26, , 35F
04/07 04:26, 35F
→
04/07 04:26, , 36F
04/07 04:26, 36F
→
04/07 07:31, , 37F
04/07 07:31, 37F
→
04/07 07:42, , 38F
04/07 07:42, 38F
→
04/07 08:03, , 39F
04/07 08:03, 39F
還有 48 則推文
→
04/07 08:57, , 88F
04/07 08:57, 88F
→
04/07 08:57, , 89F
04/07 08:57, 89F
→
04/07 08:58, , 90F
04/07 08:58, 90F
→
04/07 09:00, , 91F
04/07 09:00, 91F
→
04/07 09:03, , 92F
04/07 09:03, 92F
→
04/07 09:03, , 93F
04/07 09:03, 93F
→
04/07 09:04, , 94F
04/07 09:04, 94F
→
04/07 09:04, , 95F
04/07 09:04, 95F
推
04/07 09:10, , 96F
04/07 09:10, 96F
→
04/07 09:10, , 97F
04/07 09:10, 97F
→
04/07 09:28, , 98F
04/07 09:28, 98F
→
04/07 09:29, , 99F
04/07 09:29, 99F
→
04/07 09:29, , 100F
04/07 09:29, 100F
→
04/07 09:29, , 101F
04/07 09:29, 101F
→
04/07 09:30, , 102F
04/07 09:30, 102F
→
04/07 10:15, , 103F
04/07 10:15, 103F
→
04/07 10:17, , 104F
04/07 10:17, 104F
→
04/07 10:17, , 105F
04/07 10:17, 105F
→
04/07 10:17, , 106F
04/07 10:17, 106F
→
04/07 10:19, , 107F
04/07 10:19, 107F
推
04/07 10:53, , 108F
04/07 10:53, 108F
→
04/07 10:53, , 109F
04/07 10:53, 109F
→
04/07 10:53, , 110F
04/07 10:53, 110F
→
04/07 11:55, , 111F
04/07 11:55, 111F
推
04/07 11:57, , 112F
04/07 11:57, 112F
→
04/07 11:57, , 113F
04/07 11:57, 113F
→
04/07 11:57, , 114F
04/07 11:57, 114F
→
04/07 11:57, , 115F
04/07 11:57, 115F
推
04/07 14:52, , 116F
04/07 14:52, 116F
→
04/07 14:52, , 117F
04/07 14:52, 117F
→
04/07 14:52, , 118F
04/07 14:52, 118F
→
04/07 14:52, , 119F
04/07 14:52, 119F
→
04/07 14:52, , 120F
04/07 14:52, 120F
→
04/07 14:52, , 121F
04/07 14:52, 121F
推
04/07 16:07, , 122F
04/07 16:07, 122F
→
04/07 16:08, , 123F
04/07 16:08, 123F
推
04/07 16:17, , 124F
04/07 16:17, 124F
→
04/07 19:14, , 125F
04/07 19:14, 125F
→
04/07 19:15, , 126F
04/07 19:15, 126F
→
04/08 02:07, , 127F
04/08 02:07, 127F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
66
995
完整討論串 (本文為第 18 之 19 篇):
66
995
7
34
19
45
17
71
36
54
9
44
37
148
49
171
14
43
marriage 近期熱門文章
46
210
23
532
PTT兩性男女區 即時熱門文章
8
10