[ ] crush
每次你出現在我脆弱的時刻
翻譯的時刻,自己與自己的神性對話的時刻
那些時候我笑著
比任何人都要專業,並且隱藏自己
熱切而冷酷而煩惱躁動的深夜或午後或者哪裏
你笑著
彷彿有一點冷
我能夠聽見清晰的聲音但不能辨別字詞
我認識你的臉不認識你
於是很多故事我自己搬演著我猜測
好像可以在你的笑容裡頭編寫許多故事
我就又寫了一首詩
與蚊子與叮咬與嗡嗡與搔抓與
揮出的掌心有關
於是我就死了
粘貼在牆面上好像一張壁紙我又看見你走過來
走出去,電話與電腦與菸與你自己與
你的朋友你的人生我猜測,所有我不知道的
我有一種顏色一種花紋
暗自希望你也印上與我差不多那些
其實我並不知道你的任何事情
從頭到尾我只認識你的臉
所以我一直不能理解自己究竟是怎麼喜歡上你的
很多事情講一講就變成真的了
只需要動動口舌,交換情報,對談,打屁,瞎攪和就變成真的了
尤其是情緒
尤其善感的詩歌寫在紙上
也就只是一首真正的詩
從未給人好好地讀,講一講就變成真的,卻從未實現
泰半因為我從來都不夠幸運
又不勇敢,喜歡講些不能承受的事,刺激的事,踰越的事
然後像一隻蚊子嗡嗡嗡地飛,然後叮咬你
然後死去
來不及在夏季美好地繁殖
大概因為我是個夠勇敢的婊子,可以說愛就愛了
卻又不夠勇敢到說不愛就不要愛了那樣
我將你拾起
那瞬間驚覺燙手卻又不捨將你丟下
於是我悟出一個道理:
愛情冰冷,而迷戀很燙,受傷都是遲早的事
--
這不是一個網誌連結。
http://www.wretch.cc/blog/yclou
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.128.81
推
07/23 01:11, , 1F
07/23 01:11, 1F
推
07/23 01:14, , 2F
07/23 01:14, 2F
推
07/23 01:19, , 3F
07/23 01:19, 3F
推
07/23 01:23, , 4F
07/23 01:23, 4F
推
07/23 01:30, , 5F
07/23 01:30, 5F
推
07/23 01:42, , 6F
07/23 01:42, 6F
推
07/23 07:16, , 7F
07/23 07:16, 7F
→
07/23 10:10, , 8F
07/23 10:10, 8F
推
07/24 05:00, , 9F
07/24 05:00, 9F
gay 近期熱門文章
6
10
PTT兩性男女區 即時熱門文章