討論串[問題] things happened recently
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 7→)留言13則,0人參與, 最新作者JerryChanel (-:- 過往今昔 -:-)時間16年前 (2010/04/08 12:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一樣是會話性英文字句, 就雞婆也翻這篇讓大家方便閱讀 僅供參考 :). ( 話說看會話文字好不習慣lol ). 看來你只是在抱怨甚或半炫耀自己受歡迎的狀況.. 但假設你是真的要個解決答案, 那其實很簡單,. 我建議你直接去跟她說, 或是傳訊給她, 任何方式都好.. 說你有女朋友了, 而且你討厭和她玩
(還有370個字)

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者Neutralbug (失業代表....)時間16年前 (2010/04/08 08:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
It seems to me you are just whiny about being popular.. But assuming you really look for an answer, which is simple enuf,. I suggest you go talk to he
(還有773個字)

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者JerryChanel (-:-過往今昔-:-)時間16年前 (2010/04/08 03:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
===法板首po ˙ˇ˙===. 大略翻一下 翻不好請大家包涵. 原po打太快的樣子 有些字也打錯XD. 我不知道在這問恰不恰當. 有個可愛的女生找上我並說她對我很有興趣, 要我和她約會.. 她絕對認識或知道我的女朋友, 而我也知道她有一個韓國的男朋友.. 我是個標準的台灣男生, 目前人在美國,.
(還有471個字)

推噓13(13推 0噓 20→)留言33則,0人參與, 最新作者nonozz (nono)時間16年前 (2010/04/08 03:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I don't know if it's proper to ask things like this. There's a cute girl came to me and said she's really in to. me and ask me to date with her. She a
(還有938個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁