Re: 我來報到呦!
※ 引述《blau (blau)》之銘言:
: ※ 引述《joycelove (若可以我愿守護魚 ~如~)》之銘言:
: : 我愛好見到人家變裝
: 我也想扮得美美的。
: 我心目中最美的CD是能量光怪,美極了。
在KK跨性板精華區看到的一些名詞解釋。
TG:(TransGender)
Gender是指心理上的性別認同,因此只要在心理上對另一個性別有所認同,
即可稱做TG。因此TG的意義是最廣的,包括扮裝者或是變性慾者都算TG,
可以說TG=TS+TV+CD。
TS:(TransSexual)變性慾者
指對本身性別不滿意,而希望透過手術方式改變性別者。
TV:(TransVestite)扮異性症
這個醫學名詞指的是「扮異性症」,指對需以穿著異性服而產生性興奮者,
但不代表患者希望變性,或是同性戀者,其實大多數的TV都是異性戀。
CD:(Cross-Dress, Cross-Dressing, Cross Dress)女扮男裝或男扮女裝
這個字比較是日常生活的用語,指穿異性的服裝,女扮男裝或男扮女裝,
而不像TV較有疾病的批判意味。
這也是從別的地方轉來的。
“茱莉安娜的秘密花園“
下面的網頁有連結。
大多是男扮女裝。
姊妹連絡網。
http://www.geocities.com/WestHollywood/Castro/2228/LINK.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.252.219
bi-sexual 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
14
18