[閒聊] 中文的方便

看板bi-sexual (雙性戀)作者 (a4)時間19年前 (2007/04/10 01:24), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
就在於形容詞不分陰性陽性XDD 如果我想說某個人很美 但又不想讓大家知道是男生或女生 用中文就沒什麼太大的問題 (日文也是啊,bishii) 雖然沒說出來,但也不會覺得自己在說謊= w = 最近在學義大利文 好像拉丁語系的語言都這樣吧 形容詞會因男生女生而有變化 像如果我說某個男生很美,就一定要說che bello 但是這樣大家就知道我是在說一個男生了= = 這樣很糟 但如果我說che bella,又會覺得良心不安 所以就會不知道該怎麼辦才好,又不想come out 整個會很困擾啊XDDD 唉唉,有同學的狀態說最不理智的人就是戀愛中的人 整個就是......= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.11.172

04/10 01:27, , 1F
真的真的 拉丁語系的分性別好不方便喔>"<
04/10 01:27, 1F

04/10 01:27, , 2F
我學西班牙語每次都不知道該說quiero un novio還是novia
04/10 01:27, 2F

04/10 01:28, , 3F
(我想要一個男朋友 或 我想要一個女朋友XD)
04/10 01:28, 3F

04/10 01:29, , 4F
日文也有一點這樣問題 不過還好 :P
04/10 01:29, 4F
文章代碼(AID): #166dRA-9 (bi-sexual)
文章代碼(AID): #166dRA-9 (bi-sexual)