討論串[難過] 模仿口音算歧視嗎?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
阿漢在家樂福飾演越南籍配偶. 影片中口音模仿的微妙微俏. 雖然超好笑也很貼近現實沒有錯. 但理性的想卻發現滿缺德的. 一般人不會模仿身障人士走路一跛一跛的樣子. 也不會模仿盲人使用導盲杖的情境. 模仿人家口音. 是不是赤裸裸的歧視呢?. ----. Sent from my Zenfone 9. -
(還有35個字)
內容預覽:
在這個政治正確的年代下. 歧視是選擇性的. 是不是歧視. 取決於你模仿的族群/國家是否強盛. 以及心中舊有的刻板印象. 當你刻意模仿英國腔時. 會有人說好好聽好優雅. 當你模仿原住民說話都用「的啦」. 你會被說是歧視. 但如果學日本人說話在字尾後面加上「爹斯」. 不會有人說是歧視. 再舉一個例子.
(還有159個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁