[閒聊] 板標打錯字了,是"板",不是"版"...

看板WomenTalk (女人話題)作者 (謝謝提醒)時間4年前 (2022/02/05 10:11), 4年前編輯推噓26(30445)
留言79則, 38人參與, 4年前最新討論串1/1
【板主:seabox/redDest/ma..】[女孩] 版主投票開始 請踴躍投票 看板《WomenTalk》 ^^ 是板主,不是版主.... 這個字其實也蠻多人容易打錯 但是大家可以看一下批踢踢系統的文字 都是"板" 木字旁的才正確 之前看到一個報導 說喜歡挑別人錯字的人 通常會被討厭 我自己偶爾也會被板友挑錯字 覺得蠻好的 把字寫正確 溝通比較也比較順暢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.70.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1644027105.A.2E7.html

02/05 10:12, 4年前 , 1F
^^
02/05 10:12, 1F

02/05 10:18, 4年前 , 2F
都通吧
02/05 10:18, 2F

02/05 10:18, 4年前 , 3F
02/05 10:18, 3F

02/05 10:18, 4年前 , 4F
參閱第9點
02/05 10:18, 4F

02/05 10:26, 4年前 , 5F
投票不是結束了嗎?可以換板標了
02/05 10:26, 5F

02/05 10:27, 4年前 , 6F
而且已經結束好幾天了
02/05 10:27, 6F

02/05 10:44, 4年前 , 7F
早就通用了,你要不要檢舉視頻跟影片?
02/05 10:44, 7F

02/05 10:47, 4年前 , 8F
積非成是
02/05 10:47, 8F

02/05 10:48, 4年前 , 9F
都通
02/05 10:48, 9F

02/05 10:58, 4年前 , 10F
地區版 社會版 電子佈告欄印刷排版
02/05 10:58, 10F

02/05 10:59, 4年前 , 11F
你說板字才是對的 只因為PTT這樣寫?
02/05 10:59, 11F

02/05 11:09, 4年前 , 12F
這應該是根據英文的discussion board意譯而
02/05 11:09, 12F

02/05 11:10, 4年前 , 13F
來的,所以這麼說的話應該用「板」這個字。
02/05 11:10, 13F

02/05 11:10, 4年前 , 14F
但台灣稱報紙各主題都用「版」,所以若不管
02/05 11:10, 14F

02/05 11:11, 4年前 , 15F
原先翻譯的話,用「版」其實也無不可吧。
02/05 11:11, 15F
因為報紙是"出版品"... ※ 編輯: MrTaxes (112.78.70.109 臺灣), 02/05/2022 11:17:25

02/05 11:16, 4年前 , 16F
原本是根據英文翻譯用「板」,但因為常
02/05 11:16, 16F

02/05 11:16, 4年前 , 17F
常用到「版面」這個詞變成混用,「看板
02/05 11:16, 17F

02/05 11:16, 4年前 , 18F
的版面」,二樓貼的第9點也是混用後才加
02/05 11:16, 18F

02/05 11:16, 4年前 , 19F
進去的。
02/05 11:16, 19F

02/05 11:19, 4年前 , 20F
7樓在講啥潲
02/05 11:19, 20F

02/05 11:48, 4年前 , 21F
七樓 這根本兩回事
02/05 11:48, 21F

02/05 11:50, 4年前 , 22F
「版面」跟是不是出版品並沒有一定的關係吧
02/05 11:50, 22F

02/05 11:51, 4年前 , 23F
,一些報章雜誌只有網路版,沒有正式出版,
02/05 11:51, 23F

02/05 11:52, 4年前 , 24F
但分類頁面還是可以用「版面」啊
02/05 11:52, 24F

02/05 12:09, 4年前 , 25F
教育部特點 錯久變對 其實很爛的政策
02/05 12:09, 25F

02/05 12:23, 4年前 , 26F
都可呀
02/05 12:23, 26F

02/05 12:37, 4年前 , 27F
根本沒差
02/05 12:37, 27F

02/05 12:39, 4年前 , 28F
明明就通用…可以更新一下
02/05 12:39, 28F

02/05 12:50, 4年前 , 29F
PTT是看板 所以板主沒錯
02/05 12:50, 29F

02/05 12:50, 4年前 , 30F
版面才是用版
02/05 12:50, 30F

02/05 12:55, 4年前 , 31F
看板的板沒錯
02/05 12:55, 31F

02/05 13:15, 4年前 , 32F
我記得都是 看板主 看板規定 所以都會把板
02/05 13:15, 32F

02/05 13:15, 4年前 , 33F
打對
02/05 13:15, 33F

02/05 13:25, 4年前 , 34F
推 是看板的板,不是版面的版
02/05 13:25, 34F

02/05 13:32, 4年前 , 35F
可怕的國文程度
02/05 13:32, 35F

02/05 13:46, 4年前 , 36F
看板 討論版 其實都通用看你怎麼解釋而已
02/05 13:46, 36F

02/05 14:12, 4年前 , 37F
依照GAGA1的邏輯,人類應該還在用甲骨文
02/05 14:12, 37F

02/05 14:14, 4年前 , 38F
轉注和假借這類文字語言的變化,說穿了就
02/05 14:14, 38F

02/05 14:14, 4年前 , 39F
是亂用字亂寫字自己亂掰出來的東西啊 XD
02/05 14:14, 39F

02/05 14:24, 4年前 , 40F
語言是溝通的工具 大家認同就是可以用
02/05 14:24, 40F

02/05 14:24, 4年前 , 41F
不像理科對就是對錯就是錯
02/05 14:24, 41F

02/05 14:27, 4年前 , 42F
爪寶中文不好
02/05 14:27, 42F

02/05 14:44, 4年前 , 43F
推個
02/05 14:44, 43F

02/05 15:04, 4年前 , 44F
推 看板的板
02/05 15:04, 44F

02/05 15:19, 4年前 , 45F
確實是看板的板,但是跟版混用很久了
02/05 15:19, 45F

02/05 15:20, 4年前 , 46F
我也不喜歡積非成是,但我也不想當錯字
02/05 15:20, 46F

02/05 15:20, 4年前 , 47F
魔人QQ
02/05 15:20, 47F

02/05 15:54, 4年前 , 48F
認你X,你叫王鐵蛋,大家認同就可以把
02/05 15:54, 48F

02/05 15:54, 4年前 , 49F
你的名字改成王八蛋?
02/05 15:54, 49F

02/05 16:10, 4年前 , 50F
沒差,選完了
02/05 16:10, 50F

02/05 16:11, 4年前 , 51F
一直都是板,後來越來越多人誤用…
02/05 16:11, 51F

02/05 16:40, 4年前 , 52F
來看教育部字典怎麼寫
02/05 16:40, 52F

02/05 16:40, 4年前 , 53F

02/05 18:21, 4年前 , 54F
哽圖/梗圖 屍體/大體 應該/因該
02/05 18:21, 54F

02/05 19:49, 4年前 , 55F
並沒有通用
02/05 19:49, 55F

02/05 21:02, 4年前 , 56F
就一開始有人混用,編寫字典的人也未必理
02/05 21:02, 56F

02/05 21:02, 4年前 , 57F
解BBS的情況他看大家混用就照這樣解釋吧
02/05 21:02, 57F

02/05 21:03, 4年前 , 58F
連三隻小豬都可以變成語了...
02/05 21:03, 58F

02/05 22:12, 4年前 , 59F
版板通用,好嗎?
02/05 22:12, 59F

02/05 22:12, 4年前 , 60F
拜託去查字典
02/05 22:12, 60F

02/05 22:27, 4年前 , 61F
但廣告看板 你不會打看版吧
02/05 22:27, 61F

02/05 22:28, 4年前 , 62F
到底哪裡通用了?所以軟體的版本 可以打成
02/05 22:28, 62F

02/05 22:28, 4年前 , 63F
板本的意思囉
02/05 22:28, 63F

02/06 00:06, 4年前 , 64F
說通用的是……
02/06 00:06, 64F

02/06 04:09, 4年前 , 65F
板版不通用,但在ptt上覺得都可以的原因
02/06 04:09, 65F

02/06 04:09, 4年前 , 66F
如RealWill所說,一開始我也覺得是版面
02/06 04:09, 66F

02/06 04:09, 4年前 , 67F
,直覺就會是xx版,後來才發現是看板=xx
02/06 04:09, 67F

02/06 04:09, 4年前 , 68F
02/06 04:09, 68F

02/06 13:25, 4年前 , 69F
如果真的錯了就要改,覺得現在台灣人做
02/06 13:25, 69F

02/06 13:25, 4年前 , 70F
錯事很喜歡找藉口而且死不認錯
02/06 13:25, 70F

02/06 19:16, 4年前 , 71F
靠,字典都寫通用
02/06 19:16, 71F

02/06 19:16, 4年前 , 72F
不查字典,不然要信你們這些路邊野雞意
02/06 19:16, 72F

02/06 19:16, 4年前 , 73F
見?
02/06 19:16, 73F

02/06 19:17, 4年前 , 74F
在那說不通用的,有沒有查過字典啊
02/06 19:17, 74F

02/08 18:53, 4年前 , 75F
你去查那種不是網路字典的字典就會知道上
02/08 18:53, 75F

02/08 18:54, 4年前 , 76F
面那些人在說什麼了。
02/08 18:54, 76F

02/08 18:55, 4年前 , 77F
不過經過長期的不管是混用或誤用造成了兩
02/08 18:55, 77F

02/08 18:56, 4年前 , 78F
字的字意同化這正是我們在使用的漢語是活
02/08 18:56, 78F

02/08 18:56, 4年前 , 79F
語言的證據阿
02/08 18:56, 79F
文章代碼(AID): #1X_TpXBd (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1X_TpXBd (WomenTalk)