[徵求] 語言能力的變現

看板Wanted (汪踢 徵求)作者時間3小時前 (2025/04/24 20:02), 21分鐘前編輯推噓2(2095)
留言97則, 6人參與, 22分鐘前最新討論串1/1
想到現在自己每天在忙的多國語言,想說只要應用不到一半的總量,應該就可以賺到不少 錢吧,至少目前想到的是可以應用於國際貿易相關,光是德法義這三個就可以賺不少吧我 猜? 更何況我有的還不只這三種語言,有人有想法提點我的嗎? 這裡是需要星國公司工作機會的生理男,來個水球站內? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.80.188 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1745496173.A.E80.html

04/24 20:24, 2小時前 , 1F
雖然聽起來有點糟糕,但是語言能力已經快要無用化。
04/24 20:24, 1F

04/24 20:24, 2小時前 , 2F
先不論Google翻譯已經越來越精準所帶來的影響,即時
04/24 20:24, 2F

04/24 20:24, 2小時前 , 3F
翻譯已經是許多軟硬體都在加速研發的技術。專業口譯
04/24 20:24, 3F

04/24 20:24, 2小時前 , 4F
或翻譯還有一些市場,但也就那樣而已。語言的數量很多
04/24 20:24, 4F

04/24 20:24, 2小時前 , 5F
並沒有太大的意義。這些語言無法經由疊加而產生價值,
04/24 20:24, 5F

04/24 20:24, 2小時前 , 6F
反而因為無法專精而失去價值。
04/24 20:24, 6F
我這邊在忙的,應該走不了翻譯那塊,可以應用於貿易相關的話應該賺得更多? ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:26:16

04/24 20:28, 2小時前 , 7F
貿易根本不需要翻譯。你想翻什麼?說明書?那些都是
04/24 20:28, 7F

04/24 20:28, 2小時前 , 8F
按件處理的,而且也不是什麼複雜的東西,根本不需要
04/24 20:28, 8F

04/24 20:28, 2小時前 , 9F
翻譯人員。
04/24 20:28, 9F
沒有要翻譯= = 為什麼你會一直理解成我要翻譯? ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:31:30

04/24 20:33, 2小時前 , 10F
如果不是翻譯,你覺得貿易有哪些層面跟問題需要用到你
04/24 20:33, 10F

04/24 20:33, 2小時前 , 11F
的語言能力來解決?
04/24 20:33, 11F
當然是直接看就好,更何況我在忙的還不只是文字本身而已 不過我不是貿易背景的,應該至少要和相關人士合作,走不只英語系國家的路子 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:35:42

04/24 20:35, 2小時前 , 12F
沒差啦 這幾年他只是這樣啊...沒變
04/24 20:35, 12F
我每天都要看一堆葡語的敘述,就不知何時我的yt就爆出了這麼多爆量的葡語 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:36:49

04/24 20:38, 2小時前 , 13F
我知道,我只是覺得有點可憐,反正有點空檔,點他一下
04/24 20:38, 13F

04/24 20:38, 2小時前 , 14F
,聽不進去就算了。
04/24 20:38, 14F
我已經留言了,為什麼會一直理解成我要走翻譯? ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:40:36

04/24 20:40, 2小時前 , 15F
重點就是,貿易商不需要這些語言能力,當然更不需要一
04/24 20:40, 15F

04/24 20:40, 2小時前 , 16F
個幫他們看文章的人。不管之前是誰跟你說這樣的能力可
04/24 20:40, 16F

04/24 20:40, 2小時前 , 17F
以拿年薪800萬,他都是唬爛你的。
04/24 20:40, 17F
給我訊息800萬的人的原文並不是我可以拿到800萬,而是給我一個目標 為什麼都可以有人無法正確理解我寫的文意= = ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:41:36

04/24 20:44, 2小時前 , 18F
果然還是聽不懂xd 他給你的這個目標本身就是唬爛的。
04/24 20:44, 18F

04/24 20:44, 2小時前 , 19F
我懂,你自豪的語言能力其實根本沒屁用,這個事實是
04/24 20:44, 19F

04/24 20:44, 2小時前 , 20F
很難接受的,但除非你面對真正的問題,你只會被困在
04/24 20:44, 20F

04/24 20:44, 2小時前 , 21F
原地。
04/24 20:44, 21F
好險我每天還有在算錢 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:45:18

04/24 20:48, 2小時前 , 22F
很多產業都需要跨語系的溝通,WEB3 AI 貿易 傳產
04/24 20:48, 22F

04/24 20:49, 2小時前 , 23F
如果你能夠更了解全球經濟與產業鏈的運作方式的話
04/24 20:49, 23F

04/24 20:49, 2小時前 , 24F
工作機會應該是數都數不完吧
04/24 20:49, 24F
我本身只是學化工相關的而已,多語能力是我近幾年來在走的,所以要走到貿易相關 必須和相關背景的人合作,至少我曾經做過forwarder來說,摸到一些皮毛過 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:52:51

04/24 20:51, 2小時前 , 25F
重點還是工作執行能力,再來是跨語言協助完成工作這塊
04/24 20:51, 25F
目前還記得一些相關的英語下的用字 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:53:46

04/24 20:54, 2小時前 , 26F
看你想不想多接觸各種產業吧,會多個語言也有一個好處
04/24 20:54, 26F
目前涉獵到的,只要應用一半的量應該就賺不少了,更何況還有接觸chemicals的可能 那也很賺 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:55:13

04/24 20:54, 2小時前 , 27F
就是看資訊不用等翻譯,雖然Google翻譯很夠用
04/24 20:54, 27F

04/24 20:55, 2小時前 , 28F
但是直接閱讀還是有很多好處的
04/24 20:55, 28F
所以我就不懂為什麼有人理解我寫的是要走翻譯,我就不是本科系出身的,哪有可能 走翻譯會被重用 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 20:55:51
還有 44 則推文
還有 16 段內文
04/24 22:06, 1小時前 , 73F
要變現的其實是你自己的稀缺性,語言只是媒介之一
04/24 22:06, 73F
看那個在詬病我算的是數學的,就算是拿來教數學,會變不了現? ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:07:43

04/24 22:07, 1小時前 , 74F
如果你的核心能力就是語言,你要深思誰講的是對的
04/24 22:07, 74F
it's likely to go something further ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:08:16

04/24 22:08, 1小時前 , 75F
trading重要的是業務能力吧,語言只是其次
04/24 22:08, 75F
我有寫在回應了= = ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:08:56

04/24 22:09, 1小時前 , 76F
以前貿易還會到國外開發,現在都阿里巴巴
04/24 22:09, 76F
something broader ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:09:51

04/24 22:10, 59分鐘前 , 77F
你的能力變現是有公定價的,看看你的前輩的獲利
04/24 22:10, 77F
所以至少的兩個面向,"chemical","trading"的合作 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:11:57

04/24 22:17, 52分鐘前 , 78F
只是提醒,因為ai,語言能力重要性會越來越低
04/24 22:17, 78F
我還有chemical和"其他" 放心

04/24 22:18, 51分鐘前 , 79F
順帶一提,如果你以為我只是看你不順眼而打槍你,那你
04/24 22:18, 79F

04/24 22:18, 51分鐘前 , 80F
就大錯特錯了,你沒有重要到那個程度。更精準一點,你
04/24 22:18, 80F

04/24 22:18, 51分鐘前 , 81F
完全沒有任何重要性可言。我的老闆們,現在與未來可
04/24 22:18, 81F

04/24 22:18, 51分鐘前 , 82F
能的合作夥伴們,以及客戶們,不少都是身價破億,甚
04/24 22:18, 82F

04/24 22:18, 51分鐘前 , 83F
至數十億的實業家跟投資者。我不敢說自己的眼光有多
04/24 22:18, 83F

04/24 22:18, 51分鐘前 , 84F
精準,但有些事情是清晰到不需要爭辯。我是剛好接洽了
04/24 22:18, 84F

04/24 22:18, 51分鐘前 , 85F
一個很有趣的案子,一時興起才回你的文。如果你還是
04/24 22:18, 85F
那我有沒有留言你可以不必再推文?

04/24 22:18, 51分鐘前 , 86F
重要的還是你的核心能力是能轉為商業模式讓人買單
04/24 22:18, 86F
這會是我需要再學習的部分,所以我還要和人合作 你信不信,幾乎沒有人會在乎我一個回應寫的其他會是什麼

04/24 22:18, 51分鐘前 , 87F
看不見或者不願意承認這些問題,那也沒關係,每個人
04/24 22:18, 87F

04/24 22:18, 51分鐘前 , 88F
都有自己的生命軌跡,祝你好運。
04/24 22:18, 88F
還請你看到我其他寫的回應內容就好 慢走不送 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:19:17 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:20:52 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:21:38

04/24 22:21, 48分鐘前 , 89F
目標800萬,你倒推你要幾年達成,每年要多少錢,
04/24 22:21, 89F

04/24 22:21, 48分鐘前 , 90F
你現在想的內容在市場是人家願意出錢買你?
04/24 22:21, 90F
"其他" 拿不拿得到800以上,要花多少時間不重要,本就是一點一滴的累積,又不是實拿了 800就停止往上了 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:22:42

04/24 22:23, 46分鐘前 , 91F
接受年薪八百萬的工作就賺很多了啊
04/24 22:23, 91F
我現在的語言總量的一半能變現就賺得夠多了啦 還不包括chemical和所謂的其他 我的回應有這麼難懂嗎= = ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:24:39

04/24 22:26, 43分鐘前 , 92F
那就去變現啊,變現變到無業?!真的很難懂...zzz...
04/24 22:26, 92F
是無業後才有的多語= = 就說了我不是本科系背景的,光是大學有開設的西德法俄語學系等等的,我有可能在 大學時期就都修過嗎= = ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:27:58

04/24 22:29, 40分鐘前 , 93F
那就去變現啊,變夠多現是否無業也不重要了啊...zzz...
04/24 22:29, 93F

04/24 22:30, 39分鐘前 , 94F
唬爛嘴砲無腦的草包,只能送那種人"死好"兩字最適當,哈~~
04/24 22:30, 94F
我不知道你在說的是誰,我需要的是機會 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:31:41

04/24 22:43, 26分鐘前 , 95F
私大轉頂大,這樣看來另一個可能因素是理由伯~~~
04/24 22:43, 95F
如果你在說的是我,我只能說我懶得解釋什麼 麻煩看我現在就可以了,不想看我的現在,那麻煩你也不必推文 ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:45:18

04/24 22:47, 22分鐘前 , 96F
能夠變現的話,早就變了。老說別人聽不懂自己在做什
04/24 22:47, 96F

04/24 22:47, 22分鐘前 , 97F
麼,事實上就是現代堂吉訶德啊。
04/24 22:47, 97F
所以你說的早就變了的時間點是多早? 可以量化一下? ※ 編輯: kittor (1.160.80.188 臺灣), 04/24/2025 22:48:13
文章代碼(AID): #1e2YXjw0 (Wanted)
文章代碼(AID): #1e2YXjw0 (Wanted)