[問安] 已回收
妳笑笑的看著我
然後問我
「如果我們很像,為何還會不一樣?」
我說
『因為不一樣讓我們看起來很像』
「那國話?解釋解釋」
『那個字不懂』
「每個字都懂,但湊在一起就完全不認識」
『可能字湊在一起不好懂,不如我們湊在一起試試?」
晚安
這招要是有用…我可能真的醉了
--
故事的結局是什麼,都沒有關係
至少我們一起走過那些曾經
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.0.115
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1529765497.A.725.html
推
06/23 22:51,
7年前
, 1F
06/23 22:51, 1F
→
06/23 22:52,
7年前
, 2F
06/23 22:52, 2F
→
06/23 22:52,
7年前
, 3F
06/23 22:52, 3F
→
06/23 22:52,
7年前
, 4F
06/23 22:52, 4F
→
06/23 22:52,
7年前
, 5F
06/23 22:52, 5F
推
06/23 22:54,
7年前
, 6F
06/23 22:54, 6F
→
06/23 22:54,
7年前
, 7F
06/23 22:54, 7F
推
06/23 22:56,
7年前
, 8F
06/23 22:56, 8F
→
06/23 22:56,
7年前
, 9F
06/23 22:56, 9F
推
06/23 22:56,
7年前
, 10F
06/23 22:56, 10F
→
06/23 22:57,
7年前
, 11F
06/23 22:57, 11F
→
06/23 22:57,
7年前
, 12F
06/23 22:57, 12F
推
06/23 22:59,
7年前
, 13F
06/23 22:59, 13F
→
06/23 23:01,
7年前
, 14F
06/23 23:01, 14F
→
06/23 23:06,
7年前
, 15F
06/23 23:06, 15F
→
06/23 23:06,
7年前
, 16F
06/23 23:06, 16F
→
06/23 23:09,
7年前
, 17F
06/23 23:09, 17F
→
06/23 23:09,
7年前
, 18F
06/23 23:09, 18F
→
06/23 23:10,
7年前
, 19F
06/23 23:10, 19F
→
06/23 23:10,
7年前
, 20F
06/23 23:10, 20F
→
06/23 23:13,
7年前
, 21F
06/23 23:13, 21F
→
06/23 23:14,
7年前
, 22F
06/23 23:14, 22F
推
06/23 23:16,
7年前
, 23F
06/23 23:16, 23F
推
06/23 23:28,
7年前
, 24F
06/23 23:28, 24F
→
06/23 23:31,
7年前
, 25F
06/23 23:31, 25F
推
06/24 00:02,
7年前
, 26F
06/24 00:02, 26F
→
06/24 00:09,
7年前
, 27F
06/24 00:09, 27F
討論串 (同標題文章)
Wanted 近期熱門文章
2
2
3
6
PTT兩性男女區 即時熱門文章
23
24