[情報] Daily Horoscope 04/23

看板Sagittarius (射手座(11/23-12/21))作者 (紫仙)時間9年前 (2017/04/22 21:55), 編輯推噓18(1806)
留言24則, 18人參與, 最新討論串1/1
Sagittarius horoscope for Apr 23 2017 If you discover that someone has told you a lie, it may cause you to be far le ss trusting of that person in the future, even if they had always been honest in the past. Trust is a hard thing to build, and once it is shattered, it's ev en harder to mend. But you need to give someone in your life the benefit of th e doubt now, Sagittarius. You may be feeling injured because of a lie or an om ission, but there may be an understandable, forgivable reason for it, and it m ay never happen again. Offer the benefit of the doubt. -- Copyright ꤠDaily Horoscope. Download it now — http://comitic.com/dh 如果你發現有人對你說謊,這可能會導致這個人在未來會失去你的信任,即使他們過去一 直都是誠實的。信任是很難建立起來的,一旦破碎,就更難彌補了。但你現在必須在你的 生活裡給予某些人彌補你的懷疑,射手。你可能會因為謊言或遺漏而感到受傷,但這可能 是可以被理解的,可以原諒的原因,也可能永遠不會再發生。提供一個疑中留情的機會吧 ! 俗話說,放過別人也是放過自己的一種,學會寬恕對自己也是好的,今天需要放寬心唷! 小編不知道大家是怎麼看小編寫的翻譯跟心得,小編很清楚知道自己的英文不好,也是透 過這個翻譯給自己練習的機會,我不知道或是翻的覺得不通順的地方,還是會查詢跟貼翻 譯,但並不是全部直接貼上,小編還是會自己看過跟修改之後才po上來,不知道是不是我 中文也不好,讓大大們覺得我自己寫的翻譯像貼估狗的感覺,雖然知道自己真的能力不夠 ,看到還是挺傷心的(好吧!小編很玻璃心…),我真的不知道怎麼翻譯的時候,還是需 要版上的高手幫忙,而不是有心無心的批評,如果大家真的都覺得小編我!不適合繼續當 這個翻譯,小編很願意讓高手來承接的,畢竟小編寫翻譯並不只是給自己練習的機會,而 是希望透過翻譯運勢,不管好的壞的,都能傳遞正能量給大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.148.125.225 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sagittarius/M.1492869311.A.7C2.html

04/22 22:11, , 1F
紫仙辛苦了(摸頭QQ,我自己做的工作就跟翻譯有關,懂
04/22 22:11, 1F

04/22 22:11, , 2F
那種感覺嗚嗚
04/22 22:11, 2F

04/22 22:21, , 3F
小編加油!翻譯不容易~但正能量滿點阿
04/22 22:21, 3F

04/22 23:04, , 4F
沒關係 看不懂可以看原文XD 重點是你自己的附註很棒啊
04/22 23:04, 4F

04/22 23:21, , 5F
小編加油!!謝謝你每天花時間翻譯!
04/22 23:21, 5F

04/22 23:38, , 6F
小編加油!
04/22 23:38, 6F

04/22 23:49, , 7F
這世界上就是很多不付出又愛嫌的爛人 別讓那些垃圾影
04/22 23:49, 7F

04/22 23:49, , 8F
響自己心情喔 辛苦啦
04/22 23:49, 8F

04/23 00:19, , 9F
辛苦給推,但其實真的建議原文+總結就可以了,逐字
04/23 00:19, 9F

04/23 00:19, , 10F
翻真的蠻多失真的唷
04/23 00:19, 10F

04/23 00:51, , 11F
加油~感謝妳的付出,妳已經很棒了,辛苦了(拍拍
04/23 00:51, 11F

04/23 01:01, , 12F
小編加油!辛苦了!
04/23 01:01, 12F

04/23 01:16, , 13F
小編加油!辛苦妳了!多虧有妳的翻譯!那些批評就別看
04/23 01:16, 13F

04/23 01:16, , 14F
了,看我們的鼓勵就好了(欸
04/23 01:16, 14F

04/23 01:45, , 15F
推,辛苦了,我覺得你翻得很好。
04/23 01:45, 15F

04/23 04:43, , 16F
thx
04/23 04:43, 16F

04/23 10:35, , 17F
辛苦了,繼續加油
04/23 10:35, 17F

04/23 14:14, , 18F
加油加油
04/23 14:14, 18F

04/23 14:32, , 19F
推小編~加油!
04/23 14:32, 19F

04/23 15:02, , 20F
推要放寬心 QAQ
04/23 15:02, 20F

04/23 16:53, , 21F
小編加油唷!非常可以感受到你的用心跟認真,或許我們還
04/23 16:53, 21F

04/23 16:53, , 22F
不是最棒的,但請不要否定那個往更好路上走去的自己!
04/23 16:53, 22F

04/23 22:12, , 23F
之前都翻得很好 不過上一篇有點失真 如果我在那篇的留
04/23 22:12, 23F

04/23 22:12, , 24F
言你看了不舒服 我向你道歉
04/23 22:12, 24F
文章代碼(AID): #1O-s2_V2 (Sagittarius)
文章代碼(AID): #1O-s2_V2 (Sagittarius)