[情報] 7/21 22 The Daily Horoscope

看板Sagittarius (射手座(11/23-12/21))作者 (Mr.Cat)時間9年前 (2016/07/21 22:30), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
Thursday Jul 21 It may seem that someone's words don't match their actions. It may seem that there is a subtle difference between this person's intentions and how they follow through on what they promise. You may not be so sure about this, Sagittarius. You may think you are just imagining it. Maybe you think you are too focused on mistrust instead of being open and accepting. You need to have more faith in your own perceptions and interpretations. Pay attention closely, and you will find the answer to a relationship dilemma. -- Copyright (c) The Daily Horoscope by Fortunes Foundry http://bit.ly/DHmobile -- 似乎某些人言行不一。似乎他的目的與他所答應的事有著微妙的區別。你並不是很確 定,射手。你可能會覺得是你的想像。也可能認為你有點專注在不信任而非保持開放與接 受。 你需要對你的看法與解釋更加有信心些。集中注意,你將會找到這關係間困境的答案 。 .............................................................................. Friday Jul 22 You may be anticipating a negative reaction in response to some information you plan to share. You may feel that you know a certain person so well that you know exactly how they will respond. You may even be apprehensive about sharing your news because you don’t want to become embroiled in a conflict. However, you need to wipe that slate clean of your preconceived notions. Share what you have to share with a pleasant attitude and expect the same in return. You will likely be surprised by the outcome. -- Copyright (c) The Daily Horoscope by Fortunes Foundry http://bit.ly/DHmobile -- 對於你計畫要分享的訊息,你可能會預見到了一些負面的回應。因為你非常了解某個 特定的人,所以你也很清楚他們會作何回應。你甚至可能會對你所要分享的消息感到憂慮 ,因為你並不想要被捲入衝突。 然而,你需要擦去你那先入為主的想法。用令人愉快的態度去分享你該分享的並期待 獲得同樣的回應。你將會對結果感到十分驚訝的。 .............................................................................. 終於趕回進度了QQ -- 喵語50音 輕鬆上手 : 阿 喵 嗚 喵 喵 : 咖 喵 喵 喵 喵 : 瞎 喵 啾 喵 喵 : 嗒 喵 喵 喵 喵 : 哪 喵 喵 咪 喵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.242.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sagittarius/M.1469111417.A.092.html

07/21 22:32, , 1F
辛苦了~
07/21 22:32, 1F

07/21 22:37, , 2F
辛苦了
07/21 22:37, 2F

07/21 23:04, , 3F
辛苦了
07/21 23:04, 3F

07/21 23:18, , 4F
謝謝翻譯!
07/21 23:18, 4F

07/22 00:21, , 5F
謝謝!
07/22 00:21, 5F

07/22 00:55, , 6F
辛苦了~
07/22 00:55, 6F

07/22 06:15, , 7F
辛苦了
07/22 06:15, 7F

07/23 10:58, , 8F
07/23 10:58, 8F
文章代碼(AID): #1NaDnv2I (Sagittarius)
文章代碼(AID): #1NaDnv2I (Sagittarius)