[情報] Daily horoscope by 2017/01/27
出處:Daily horoscope
內容:
You have been putting off a relationship matter for quite some time. Each time
the subject comes up it seems like there is something else more pressing to d
eal with. There may also be an element of not wanting to deal with a certain i
ssue, but you will get over that once you open yourself up to a conversation.
This is not something that is make-or-break, but discussing it with your loved
one openly and in a friendly way will secure the foundation of your relations
hip and will enhance the joy you get from it.
-----------------------------------------
你某件事情已經延遲一段時間了。
每當想到要進行的時候,總是會有更迫切的問題需要處理。
也有可能是因為某種原因讓你暫時不想去動作,但是當你開始有所作為你就會有成效。
這不是能一直持續進行的事情,但是若與親友討論,將能確保有個穩固的基礎,會增加你
在當中的喜悅感。
------------------------------------------
沒有事情是能夠處理的完的,所以不要太逼迫自己
休息是為了走更長遠的路
祝大家新年快樂哦
By翻譯救援王
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.86.71
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Libra/M.1485430505.A.E93.html
推
01/26 21:49, , 1F
01/26 21:49, 1F
推
01/26 21:55, , 2F
01/26 21:55, 2F
推
01/26 22:42, , 3F
01/26 22:42, 3F
→
01/26 22:42, , 4F
01/26 22:42, 4F
→
01/26 22:43, , 5F
01/26 22:43, 5F
推
01/27 00:50, , 6F
01/27 00:50, 6F
推
01/27 01:17, , 7F
01/27 01:17, 7F
推
01/27 09:23, , 8F
01/27 09:23, 8F
→
01/27 09:23, , 9F
01/27 09:23, 9F
→
01/27 09:23, , 10F
01/27 09:23, 10F
→
01/27 09:23, , 11F
01/27 09:23, 11F
英文翻譯本就是見人見智,如果你覺得我解讀錯誤,那歡迎直接重新開一篇新的文章,也
歡迎以後幫忙多多翻譯喔,啾咪^_<
推
01/27 09:52, , 12F
01/27 09:52, 12F
推
01/27 10:45, , 13F
01/27 10:45, 13F
※ 編輯: cc80115 (101.15.88.180), 01/27/2017 12:08:57
推
01/27 16:32, , 14F
01/27 16:32, 14F
推
01/29 23:26, , 15F
01/29 23:26, 15F
→
01/29 23:26, , 16F
01/29 23:26, 16F
Libra 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
13
29