[心情]我是茶弟 有一些話想給大家
網友轉寄人渣寫得信給我看了
我真的有點不開心(其實不只有點)
為什麼人渣既然自己有質疑
不先來祭拜我姐呢? 看我姐到底死了沒?
而且還在人死之後繼續造謠毀謗我姐
-------------------------------
Hi XXXXXX
看來你也是眾多不滿我的網友之一啊
因為你 早上我被那個 wade1125 寫信來痛罵了 呵
不過想請問你 單憑網路上的言論, 不追究真相就先有定論這樣好嗎
如果你這麼有正義感..
其實我會建議你 把這件事跟蘋果的記者討論 請他們找真相
因為我也很想知道真相啊
那位女士 騙了我太多次 不知哪句話才是真的
她跟前前 bf 交往就有嚴重憂鬱症和妄想症 每個禮拜都要去看精神科
我交往後才知道 常會說一些常人不會說的謊 當然我也不能怪她
總之 網上這麼激烈的言論 像是男生說的 像是正常人會說的話嗎 疑點太多
突然一夜間就發簡訊關機 說她要自殺說她其實有墮胎 我不在台北也無法得知真相
就這樣吧.. 網上的文章沒作任何回應 因為這樣吵不會有結果
社會總是會講話的佔優勢吧
不過你是有正義感拉 跟蘋果的記者討論一下吧
----------------------------------------------
我想 這是最後一次提醒大家要小心他了
因為人渣的前女友以及大學同學們 已經跟我爆料
我也很想請記者去追查他
基本上我們該有的資訊都掌握了
他要記者來查我姐的病歷 反而更對他不利
因為我姐的病歷 上面都有談話紀錄
記載我姐憂鬱症的原因是因為人渣
我姐生前並沒有騙他 騙人的都是吳人渣
他所謂的騙 是指我姐不願意和他出門用隨便的理由搪塞
試問各位女性~假如你們的男友會打人出門又都是花你的錢
又三不五時威脅女友要找其他女人
你們會這麼願意跟他出去嗎
假如他想找蘋果 反而對他不利
我也在此回答為什麼我們不找媒體
因為我爸媽(尤其是我媽!)的精神狀態比我更虛弱
白髮人送黑髮人的痛苦 有誰懂
我不希望記者一天到晚來找我爸媽問話
吳昭X 你到底懂嗎
吳人渣說網路上這麼激烈的言論 像是正常人說得嗎
我當然不是正常人
我是一個姐姐被你逼死的人 試問我要怎麼正常呢
你說我激烈 你當初打我姐更激烈
要不要我把當初你傳給我姐的那些威脅簡訊照起來
包括恐嚇我姐的
PO上網...讓網友們看看到底是誰激烈呢?
人渣的某任女友說過 人渣是個很會說謊的人
也是個很會替自己說好聽話的人
既然他不懂得悔改 還是想在PTT上把妹
我最後的心願 還是只能上來提醒各位女網友注意
我也很懶得再PO這種文章
我問過人渣某任女友說
我要怎麼樣才能打倒人渣(我說在工作上)
他回答我:渣的實力很弱..你只要隨便考個資工研究所
以後出社會後爬快一點 馬上就可以追過他
要搞死他是很容易的事情
我以後再也不管他在網路上把妹了
希望各位女網友小心就是
我不相信一個害過女友墮胎又劈腿的男人
會有多麼好
我茶弟 未來的人生計畫
就是打倒你!!吳XX 趁著你在網路上繼續把妹的時候
我會一步一步的往上爬
也許這段期間會有女網友上當受騙和你交往
但是我會祈禱她平安無事
各位女網友 提醒你們一下網路交友有幾種男人千萬不能交
1.會把分手的原因,全部都推給眾前女友們的男人
(偏偏他的每個前女友都覺得此男很爛)
2.一寫信就急著給照片和急著約妳出來的人
(表示此男很飢渴...大部分準..)
3.當此男的現實朋友們10個 裡有10個都說他表裡不一時
(我指的是網路和本人落差很大)
4.有暴力傾向的人
即使他打的是前女友,你怎知他以後跟你在一起的時候 你不會是下一個受害者呢
5.交過很多任女友~但是你問他分手原因 他都支吾其詞的人
希望大家小心謹慎就是!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.123.40
※ 編輯: wade1125 來自: 59.121.123.40 (06/01 22:36)
※ wade1125:轉錄至看板 AllTogether 06/01 22:37
推
06/01 22:37, , 1F
06/01 22:37, 1F
→
06/01 22:38, , 2F
06/01 22:38, 2F
→
06/01 22:39, , 3F
06/01 22:39, 3F
→
06/01 22:40, , 4F
06/01 22:40, 4F
→
06/01 22:40, , 5F
06/01 22:40, 5F
→
06/01 22:41, , 6F
06/01 22:41, 6F
→
06/01 22:43, , 7F
06/01 22:43, 7F
→
06/01 22:48, , 8F
06/01 22:48, 8F
→
06/01 22:48, , 9F
06/01 22:48, 9F
→
06/01 22:50, , 10F
06/01 22:50, 10F
推
06/01 22:51, , 11F
06/01 22:51, 11F
推
06/01 22:51, , 12F
06/01 22:51, 12F
※ 編輯: wade1125 來自: 59.121.123.40 (06/01 22:52)
→
06/01 22:53, , 13F
06/01 22:53, 13F
→
06/01 22:53, , 14F
06/01 22:53, 14F
推
06/01 22:54, , 15F
06/01 22:54, 15F
推
06/01 23:10, , 16F
06/01 23:10, 16F
推
06/01 23:15, , 17F
06/01 23:15, 17F
→
06/01 23:23, , 18F
06/01 23:23, 18F
→
06/01 23:23, , 19F
06/01 23:23, 19F
→
06/01 23:24, , 20F
06/01 23:24, 20F
→
06/01 23:24, , 21F
06/01 23:24, 21F
推
06/01 23:32, , 22F
06/01 23:32, 22F
推
06/01 23:44, , 23F
06/01 23:44, 23F
→
06/01 23:47, , 24F
06/01 23:47, 24F
推
06/01 23:49, , 25F
06/01 23:49, 25F
推
06/01 23:53, , 26F
06/01 23:53, 26F
→
06/01 23:53, , 27F
06/01 23:53, 27F
→
06/01 23:54, , 28F
06/01 23:54, 28F
→
06/01 23:54, , 29F
06/01 23:54, 29F
→
06/01 23:56, , 30F
06/01 23:56, 30F
推
06/01 23:56, , 31F
06/01 23:56, 31F
推
06/01 23:58, , 32F
06/01 23:58, 32F
推
06/02 00:05, , 33F
06/02 00:05, 33F
推
06/02 00:11, , 34F
06/02 00:11, 34F
推
06/02 00:24, , 35F
06/02 00:24, 35F
推
06/02 00:48, , 36F
06/02 00:48, 36F
推
06/02 01:08, , 37F
06/02 01:08, 37F
推
06/02 01:09, , 38F
06/02 01:09, 38F
還有 147 則推文
→
06/02 12:50, , 186F
06/02 12:50, 186F
→
06/02 12:51, , 187F
06/02 12:51, 187F
→
06/02 12:51, , 188F
06/02 12:51, 188F
→
06/02 12:52, , 189F
06/02 12:52, 189F
→
06/02 12:52, , 190F
06/02 12:52, 190F
→
06/02 12:53, , 191F
06/02 12:53, 191F
→
06/02 12:53, , 192F
06/02 12:53, 192F
→
06/02 12:54, , 193F
06/02 12:54, 193F
→
06/02 12:54, , 194F
06/02 12:54, 194F
→
06/02 12:56, , 195F
06/02 12:56, 195F
→
06/02 12:56, , 196F
06/02 12:56, 196F
→
06/02 12:57, , 197F
06/02 12:57, 197F
→
06/02 12:57, , 198F
06/02 12:57, 198F
推
06/02 12:58, , 199F
06/02 12:58, 199F
→
06/02 12:59, , 200F
06/02 12:59, 200F
→
06/02 13:00, , 201F
06/02 13:00, 201F
→
06/02 13:00, , 202F
06/02 13:00, 202F
→
06/02 13:02, , 203F
06/02 13:02, 203F
→
06/02 13:02, , 204F
06/02 13:02, 204F
→
06/02 13:03, , 205F
06/02 13:03, 205F
→
06/02 13:04, , 206F
06/02 13:04, 206F
→
06/02 13:04, , 207F
06/02 13:04, 207F
→
06/02 13:10, , 208F
06/02 13:10, 208F
→
06/02 13:11, , 209F
06/02 13:11, 209F
→
06/02 13:14, , 210F
06/02 13:14, 210F
→
06/02 13:14, , 211F
06/02 13:14, 211F
→
06/02 13:15, , 212F
06/02 13:15, 212F
→
06/02 13:40, , 213F
06/02 13:40, 213F
→
06/02 13:41, , 214F
06/02 13:41, 214F
→
06/02 13:47, , 215F
06/02 13:47, 215F
→
06/02 13:48, , 216F
06/02 13:48, 216F
→
06/02 13:49, , 217F
06/02 13:49, 217F
→
06/02 13:50, , 218F
06/02 13:50, 218F
→
06/02 13:51, , 219F
06/02 13:51, 219F
→
06/02 13:51, , 220F
06/02 13:51, 220F
推
06/02 14:13, , 221F
06/02 14:13, 221F
→
06/02 14:58, , 222F
06/02 14:58, 222F
→
06/02 14:59, , 223F
06/02 14:59, 223F
推
06/02 15:06, , 224F
06/02 15:06, 224F
→
06/02 15:06, , 225F
06/02 15:06, 225F
Boy-Girl 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章