[資料] Aromantic - 無浪漫情節
資料出處:http://wiki.asexuality.org/Aromantic
內容翻譯:
所謂無浪漫情節者(*1),指的是那種對其他人只能感受到一點點、甚至不感受到任
何愛情吸引力的人。浪漫情節者(*1)對於和別人談戀愛是一種情感需求,但是無浪漫情
節者通常能滿足於友誼或其它非戀愛的關係中。 分辨浪漫情節者和無浪漫情節者的要點
可能大不相同,但通常會包含身體上的接觸(如:牽手、擁抱...等等行為)。就像我們
對於無性戀者不想進行性行為的看法一樣,無浪漫情結這種特質通常是天生的、而非是個
人的選擇。 需要注意的一點是,無浪漫情節者不是沒有感情連結或個人連結(*2),只
是他們沒有天生想要發展感情的需求。雖然無浪漫情節者對於別人能夠理解自己同理心的
需求可能和浪漫情節者一樣多,但是他們可以透過柏拉圖式的愛情來滿足。
儘管無浪漫情節者可能會和另一個人進入一段感情,但這些關係通常只是更親密的友
情。這種所謂更親密的友情是一種自然發生於兩個個體間的親近關係,而非那種在浪漫情
節伴侶中常見的、有目的一夫一妻制(*3)。無浪漫節者可能會有「愛慕(*4)」這種行
為,這是一種發生在無浪漫情節者身上、相對於浪漫情結者所謂「迷戀(*4)」的行為。
當一個無浪漫情節者進入一感情關係時,那種關係是一種比友情更強、但又比不上一般的
感情關係。他們這種感情關係被稱為酷兒柏拉圖式關係(*5)。
和浪漫情節一樣,無浪漫情節可以是任何一種的性取向。
--
註記:
*1:無浪漫情節者,原文是aromantic。所以相對於浪漫情節者即是romantic。
這是整篇文的核心,但是這個翻法是google出來的。或許是台灣正式的翻譯,只是個人覺
得有點不滿意:因為它不能表達romantic這個字的英文解釋,包含"愛情"或"性"。
*2:這兩個詞的文為原文emotional/personal connection。不太確定怎麼翻會更好。
*3:這句話是我最讀不懂的地方,留給強者解答。
*4:這裡的愛慕原文是squish,而迷戀是crush。前者的中文翻譯可能還沒有,但是基本意
思和後者一樣都是擠壓。希望有人能幫忙想想squish怎麼表達出無浪漫情節者"喜歡"上一
個人是怎麼樣的。
*5:queerplatonic relationship。queer中文常翻酷兒,指的是奇怪的、反常的。
--
後記:第一次翻,希望我能堅持下去...。
--
大家好。目前,我認為我不是個無性戀。
只因為個人因素,所以才想看看這方面的文章,也順便翻一下。
由於我不是外文出身、也沒學過性別方面的東西,所以翻譯出來的品質可能不夠好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.0.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Asexual/M.1499081018.A.05E.html
→
07/03 19:28, , 1F
07/03 19:28, 1F
推
07/03 19:30, , 2F
07/03 19:30, 2F
→
07/03 19:45, , 3F
07/03 19:45, 3F
推
07/03 20:06, , 4F
07/03 20:06, 4F
→
07/03 20:06, , 5F
07/03 20:06, 5F
→
07/03 20:07, , 6F
07/03 20:07, 6F
推
07/03 20:20, , 7F
07/03 20:20, 7F
推
07/03 20:44, , 8F
07/03 20:44, 8F
推
07/03 21:38, , 9F
07/03 21:38, 9F
→
07/03 21:38, , 10F
07/03 21:38, 10F
→
07/03 21:38, , 11F
07/03 21:38, 11F
推
07/03 21:49, , 12F
07/03 21:49, 12F
→
07/03 21:53, , 13F
07/03 21:53, 13F
→
07/03 21:53, , 14F
07/03 21:53, 14F
→
07/03 21:56, , 15F
07/03 21:56, 15F
→
07/03 21:57, , 16F
07/03 21:57, 16F
→
07/03 21:57, , 17F
07/03 21:57, 17F
→
07/03 21:59, , 18F
07/03 21:59, 18F
→
07/03 21:59, , 19F
07/03 21:59, 19F
→
07/03 22:01, , 20F
07/03 22:01, 20F
推
07/03 22:05, , 21F
07/03 22:05, 21F
→
07/03 22:05, , 22F
07/03 22:05, 22F
→
07/03 22:05, , 23F
07/03 22:05, 23F
推
07/03 23:09, , 24F
07/03 23:09, 24F
推
07/03 23:37, , 25F
07/03 23:37, 25F
推
07/03 23:39, , 26F
07/03 23:39, 26F
推
07/04 00:13, , 27F
07/04 00:13, 27F
→
07/04 00:14, , 28F
07/04 00:14, 28F
→
07/04 00:15, , 29F
07/04 00:15, 29F
→
07/04 00:16, , 30F
07/04 00:16, 30F
→
07/04 00:16, , 31F
07/04 00:16, 31F
→
07/04 00:16, , 32F
07/04 00:16, 32F
→
07/04 00:19, , 33F
07/04 00:19, 33F
→
07/04 00:19, , 34F
07/04 00:19, 34F
推
07/04 00:24, , 35F
07/04 00:24, 35F
第一次修正:
依R大說明,將原本用字改為較不誤導的用字。
並綜合n大和d大意見,將emotional need的翻譯修正。
對於aromantic這個概念,我會再利用時間看一下板主給的連結,謝謝!
※ 編輯: PenisDeMilo (111.249.69.171), 07/04/2017 08:16:06
推
07/04 08:45, , 36F
07/04 08:45, 36F
→
07/04 08:45, , 37F
07/04 08:45, 37F
→
07/04 08:46, , 38F
07/04 08:46, 38F
還有 39 則推文
→
07/06 18:08, , 78F
07/06 18:08, 78F
→
07/06 18:09, , 79F
07/06 18:09, 79F
→
07/06 18:09, , 80F
07/06 18:09, 80F
→
07/06 18:10, , 81F
07/06 18:10, 81F
→
07/06 18:11, , 82F
07/06 18:11, 82F
→
07/06 18:12, , 83F
07/06 18:12, 83F
→
07/06 18:12, , 84F
07/06 18:12, 84F
→
07/06 18:12, , 85F
07/06 18:12, 85F
→
07/06 18:30, , 86F
07/06 18:30, 86F
→
07/06 18:31, , 87F
07/06 18:31, 87F
→
07/06 18:34, , 88F
07/06 18:34, 88F
推
07/06 21:06, , 89F
07/06 21:06, 89F
→
07/06 21:06, , 90F
07/06 21:06, 90F
推
07/06 22:04, , 91F
07/06 22:04, 91F
→
07/06 22:04, , 92F
07/06 22:04, 92F
推
07/06 22:19, , 93F
07/06 22:19, 93F
→
07/06 22:19, , 94F
07/06 22:19, 94F
→
07/06 22:19, , 95F
07/06 22:19, 95F
→
07/06 22:19, , 96F
07/06 22:19, 96F
→
07/06 22:19, , 97F
07/06 22:19, 97F
→
07/06 22:19, , 98F
07/06 22:19, 98F
→
07/10 11:04, , 99F
07/10 11:04, 99F
→
07/10 11:05, , 100F
07/10 11:05, 100F
→
07/10 11:06, , 101F
07/10 11:06, 101F
→
07/10 11:06, , 102F
07/10 11:06, 102F
→
07/10 11:08, , 103F
07/10 11:08, 103F
推
07/11 00:01, , 104F
07/11 00:01, 104F
→
07/11 00:01, , 105F
07/11 00:01, 105F
推
07/11 08:59, , 106F
07/11 08:59, 106F
→
07/11 08:59, , 107F
07/11 08:59, 107F
推
08/04 19:56, , 108F
08/04 19:56, 108F
→
08/04 19:56, , 109F
08/04 19:56, 109F
→
08/04 19:56, , 110F
08/04 19:56, 110F
→
08/04 19:56, , 111F
08/04 19:56, 111F
→
08/04 19:56, , 112F
08/04 19:56, 112F
→
08/04 19:56, , 113F
08/04 19:56, 113F
→
08/04 20:43, , 114F
08/04 20:43, 114F
推
08/04 21:11, , 115F
08/04 21:11, 115F
→
08/04 21:11, , 116F
08/04 21:11, 116F
推
08/04 21:41, , 117F
08/04 21:41, 117F
Asexual 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
10
16