[情報] 石井 8/27-9/2

看板Aries (牧羊座(3/21-4/20))作者 (let us be who we are)時間7年前 (2018/08/26 23:10), 7年前編輯推噓23(2303)
留言26則, 23人參與, 7年前最新討論串1/1
http://weekly.hatenablog.com/entry/2018/08/24/193000_11 好きな人や好きなもののことを 「もっと知りたい」という気持ちが強まりそうです。 「あなたのことをもっと知りたい」 というのは、ある意味ポピュラーな愛のセリフですが この時期特にこの言葉を、 誰かから聞くことになるようですし、 あなた自身も発したくなるかもしれません。 より深く知ることで、もっとその対象を好きになりますし 好きになればもっと知りたくなる、という 好循環が生まれます。 更想了解喜歡的人、喜歡的事物的心情會更加強烈。 「我想更了解你」這句話雖然是經典愛情台詞, 但未來這段時間可能會有人對你說這句話,也或許是你自己對別人說出這句台詞, 並且產生「了解愈深,就會愈喜歡那個對象,喜歡程度加深之後就又會想知道更多」 的良好循環。 たとえば、気の合う相手と好きなもののことを話し合う時間は どんなに長くても足りないような気がします。 そんな幸福を今週、たっぷり味わえそうです。 不管跟心投意合的對象一起聊喜歡的事的時間有多長好像永遠都覺得不夠。 這週的你可能可以充分品嘗這種幸福的滋味。 とても頑張りたくなる時でもあります。 終わりそうに見えた勝負、 先が見えているはずだった挑戦に 「まだトライする余地がある」 ことが見えてくる時です。 未來這週你也會想更加把勁。 本來已經看得見結果的勝負,或是已經看得見未來發展的挑戰, 你可能會重新發現到這些勝負、挑戰還有繼續嘗試的餘地。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.22.143.65 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1535296250.A.67C.html ※ 編輯: ffmuteki9 (61.22.143.65), 08/26/2018 23:11:40

08/26 23:24, 7年前 , 1F
謝謝分享:)
08/26 23:24, 1F

08/26 23:26, 7年前 , 2F
希望有準~謝謝翻譯
08/26 23:26, 2F

08/26 23:38, 7年前 , 3F
前面3行準到嚇死我XD 希望後面有準>_<
08/26 23:38, 3F

08/26 23:53, 7年前 , 4F
希望不准,因為我準備放棄了
08/26 23:53, 4F

08/26 23:57, 7年前 , 5F
很希望準啊!但怕太期待又會失望了…
08/26 23:57, 5F

08/27 00:04, 7年前 , 6F
希望準啊 但比較想要別人對我說他想更瞭解我>///<
08/27 00:04, 6F

08/27 00:25, 7年前 , 7F
謝翻譯~
08/27 00:25, 7F

08/27 00:30, 7年前 , 8F
希望準啊啊啊~~~~
08/27 00:30, 8F

08/27 00:43, 7年前 , 9F
希望準嚕!!好想跟她在下週約會阿
08/27 00:43, 9F

08/27 01:04, 7年前 , 10F
謝謝翻譯!
08/27 01:04, 10F

08/27 01:46, 7年前 , 11F
拜託不要只是說說!一定要發生啊!!!
08/27 01:46, 11F

08/27 01:49, 7年前 , 12F
謝謝
08/27 01:49, 12F

08/27 01:52, 7年前 , 13F
要開學了 好希望畢業啊~~~~~~
08/27 01:52, 13F

08/27 01:52, 7年前 , 14F
累了
08/27 01:52, 14F

08/27 02:34, 7年前 , 15F
感謝翻譯,就保持平常心…
08/27 02:34, 15F

08/27 04:54, 7年前 , 16F
保持吸引力法則!自己先去好奇別人,就會有想要了解自己
08/27 04:54, 16F

08/27 04:54, 7年前 , 17F
的人也靠過來
08/27 04:54, 17F

08/27 06:12, 7年前 , 18F
好煩 我喜歡的是不能喜歡的人
08/27 06:12, 18F

08/27 07:04, 7年前 , 19F
希望不準~上禮拜已放棄
08/27 07:04, 19F

08/27 09:56, 7年前 , 20F
原來第一段那句話是經典台詞,上週毫不考慮地就脫口而出
08/27 09:56, 20F

08/27 09:56, 7年前 , 21F
了...
08/27 09:56, 21F

08/27 10:19, 7年前 , 22F
感恩羊羊版的日文高手願意分享自己的能力
08/27 10:19, 22F

08/27 12:43, 7年前 , 23F
謝謝翻譯^_^
08/27 12:43, 23F

08/27 21:49, 7年前 , 24F
謝謝翻譯。不過這週的第一天好像不是很樂觀呢!
08/27 21:49, 24F

08/27 21:49, 7年前 , 25F
我是說我自己
08/27 21:49, 25F

08/29 19:10, 7年前 , 26F
推翻譯~
08/29 19:10, 26F
文章代碼(AID): #1RWiBwPy (Aries)
文章代碼(AID): #1RWiBwPy (Aries)