[情報] 石井ゆかり 09月29日~10月05日の星模様

看板Aquarius (水瓶座(1/20-2/18))作者 (Sho)時間1月前 (2025/09/29 01:17), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 1月前最新討論串1/1
とにかく多忙な時間の中にあります。 忙しい時はどうしても、視野が狭くなりがちですが、 今は逆に「忙しいからこそ視野を広げる」ことに意義があります。 人をしっかりもてなしたり、プライベートな人間関係を大事にしたり、 気になったことを調べたり、勉強したり、といったことから、 今は手を抜くことができません。 總之這禮拜就是很忙 忙碌的時候你的視野很容易變得狹窄 但這次反而是因為你忙視野才能得以變的廣闊 在這禮拜你將無法從款待他人、經營私底下的人際關係 或是從做功課研究、學習等事情中抽手 なぜなら、今目の前にある「忙しさ」に、それらのことが直結しているからです。 よくしてあげた相手からは素敵なチャンスをもらえますし、学んだことが翌日即、 役に立ちます。個人的な人間関係を通じて、公の活動が盛り上がります。 至於原因則是因為你眼前的忙碌跟那些事情有直接的關係 你會從關係不錯的人獲得難得的機會、剛學的東西在隔天就派上用場 透過個人的人脈來讓你對外的活動更加盛大 色々な力が、外部から押し寄せます。 この「外部から押し寄せる力」を人としてどう受け取るかが、 この時期の大きなテーマと言えます。 忙しさに紛れて「ギフト」を見逃すことなく、しっかりキャッチしたい時です。 各方的力量從外部推將過來 而這個外來力量個人要如何去擁抱去承受 可以說是這時期的一個大課題 這時候是好好把握那些「禮物」不要因為忙碌而忽略了的時刻 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.163.216 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1759079872.A.94E.html

09/29 01:55, 1月前 , 1F
謝謝翻譯
09/29 01:55, 1F

09/29 06:39, 1月前 , 2F
感謝翻譯!!!
09/29 06:39, 2F

09/29 09:28, 1月前 , 3F
謝謝翻譯
09/29 09:28, 3F

09/29 12:31, 1月前 , 4F
謝謝翻譯
09/29 12:31, 4F

09/29 12:42, 1月前 , 5F
感謝翻譯!!!
09/29 12:42, 5F

09/29 18:12, 1月前 , 6F
感謝翻譯
09/29 18:12, 6F

09/30 23:16, 1月前 , 7F
準耶!好忙好忙好忙
09/30 23:16, 7F

10/03 12:42, 1月前 , 8F
謝謝翻譯!
10/03 12:42, 8F
文章代碼(AID): #1esMt0bE (Aquarius)
文章代碼(AID): #1esMt0bE (Aquarius)