[情報] 石井ゆかり 03月24日~03月30日の星模様

看板Aquarius (水瓶座(1/20-2/18))作者 (Sho)時間1月前 (2025/03/23 16:37), 編輯推噓11(1100)
留言11則, 11人參與, 1月前最新討論串1/1
新しいコミュニケーションが始まります。 このコミュニケーションを通して、あなたの物理的な生活が創られていきます。 たとえば色々な必需品を注文することになるのかもしれません。 新しい仕事に必要な道具を集めるために、 あちこち探して回ることになるのかもしれません。 子猫を飼い始めるにあたって「必要なものは何でしょうか」と情報を求め、 その情報を元にアイテムを買い集めることになる、といったイメージの時間です。 你將會開始新的對話 透過這個對話將會創造你的物理生活 比如說會下訂各式各樣的必需品 也許你會為了採買新工作需要的東西四處奔忙 或者是會像是為了要開始養小貓而做功課去詢問需要的是什麼東西 学び始める時期ですが、この「学び」は決して、机上だけのことではありません。 必ず訓練や実体験がついてきます。現場にいきなり飛び込んで、 周囲と対話を重ねながら何かを身につけていけます。 考え深い水瓶座の人々は「事前の準備」を重んじますので、 あまり「当たって砕けろ」式の挑戦は好まないようですが、 少なくともこの時期は、とりあえず飛び込んでしまうのが早いようです。 這時候也是開始學習的時期 但這裡的學習絕對不是單單在書桌上的事情 必須要從訓練以及實際體驗開始 直接到現場感受與旁人的對話互動最後習得技能 雖然深思熟慮的水瓶座總是很重視事前的準備作業 不太喜歡那種有勇無謀的挑戰方式 至少在這個時期直接跳下去實際操作會比較快的樣子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.149.179 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1742719041.A.C5E.html

03/23 18:20, 1月前 , 1F
感謝翻譯
03/23 18:20, 1F

03/23 19:03, 1月前 , 2F
謝謝翻譯
03/23 19:03, 2F

03/23 22:44, 1月前 , 3F
謝謝翻譯~
03/23 22:44, 3F

03/24 02:00, 1月前 , 4F
謝謝翻譯
03/24 02:00, 4F

03/24 11:18, 1月前 , 5F
謝謝翻譯
03/24 11:18, 5F

03/24 11:46, 1月前 , 6F
感謝翻譯
03/24 11:46, 6F

03/24 12:40, 1月前 , 7F
謝謝翻譯
03/24 12:40, 7F

03/24 17:49, 1月前 , 8F
感謝翻譯
03/24 17:49, 8F

03/24 23:10, 1月前 , 9F
感謝翻譯啊啊啊啊
03/24 23:10, 9F

03/25 02:26, 1月前 , 10F
謝謝分享翻譯!
03/25 02:26, 10F

03/28 04:51, 1月前 , 11F
謝謝
03/28 04:51, 11F
文章代碼(AID): #1dtyX1nU (Aquarius)
文章代碼(AID): #1dtyX1nU (Aquarius)